We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
better
Trudno określić jak wiele czasu spędzamy przy naszych biurkach, ale mogę powiedzieć, że od momentu zakończenia ostatniego EDW w listopadzie główną rzeczą, o jakiej myślę, jest to, jak mogę zrobić jeszcze lepszy program.
It is hard to put a number on how much time we spend at our desks working on this, but I can say that since the last EDW ended in November, the first thing on my mind most days is how I can make this one better.
Przeglądarka została zbudowana nie w celu osiągnięcia zysku, ale z takiego powodu, że grupa programistów uznała, że mogliby zrobić lepszy program niż jego poprzednicy, Google i Microsoft.
The browser was built not to make a profit, but because its programmers thought that they could do better than its predecessors, Google and Microsoft.
Co więcej, przygotowując się do rekrutacji możesz spostrzec, że inne firmy oferują inne korzyści lub lepszy program kształcenia i rozwoju pracowników.
Additionally, while preparing for the recruitment, you might discover that other companies offer different benefits or a better learning and development program.
Panuje powszechne przekonanie, iż im "większa baza", tym "lepszy program", bo przecież setki tysięcy uczestników, które do niego przystąpiły, nie mogą się mylić.
There is a widespread belief that the "bigger the base" the "better the program" because hundreds of thousands of participants who joined can not be wrong.
Po zmianach w 2012 roku posiadamy jeszcze lepszy program logistyczny, który niezawodnie pozwala nam zaplanować wysyłki, a przy uwzględnieniu czasu przejazdu spedycji precyzyjnie określić termin dostawy.
After the changes in 2012 we've had even better logistic program, which allows us to plan the dispatches reliably and taking into account the travel time for forwarding to determine precisely the date of delivery.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.