Download for Windows Premium
Publiciteit
macha
wave wags
hit
drag
flapping
Mach
Macha
puff
swing
flaps
Umieścili jakiegoś małego łysego faceta, który macha teraz z balkonu.
They found some little bald guy to wave from the balcony.
W drodze powrotnej nasz kierowca znowu do wszystkich macha z uśmiechem.
On the way back our driver again wave to everyone with a smile.
Z daleka zobaczyłem, jak macha, i poczułem przypływ radości.
From a distance, I saw her waving and felt a rush of happiness.
Kiedy mistrz wchodzi na podium, publiczność wiwatuje i macha flagami.
When the champion takes the podium, the audience cheers and waves their flags.
Mój sąsiad jest bardzo życzliwy; zawsze macha, gdy go mijam.
My neighbor is quite chummy; he always waves when I pass by.
Mam wrażenie, że się uśmiecha i do mnie macha.
I feel like she's smiling and waving at me.
Mój sąsiad zawsze macha do mnie przyjaźnie, gdy się mijamy.
My neighbor always waves chattily when we pass each other.
Zwykły zjadacz chleba z naszej ulicy zawsze macha na powitanie z szerokim uśmiechem.
The little guy from down the street always waves hello with a big smile.
Ciągle dumnie macha paradzie, która już dawno przeszła obok niej.
Still waving proudly to a parade which had long since passed her by.
Nasz osiedlowy śmieciarz zawsze macha i uśmiecha się podczas pracy.
Our neighborhood's trashman always waves and smiles while working.
Sympatyczny kierowca zawsze macha, gdy przejeżdża mleczarką obok naszego domu.
A friendly driver always waves as he drives the milk truck past our house.
Widziałem, jak strażnik miejski macha do samochodów, by przejeżdżały wzdłuż krawężnika.
I saw the traffic warden waving at cars to move along the curb.
Mrużyła oczy, próbując dostrzec w oddali, czy to rzeczywiście jej przyjaciółka macha.
In the distance, she squinted to see if it was really her friend waving.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die macha bevatten

Synoniemen voor macha in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 875. Exact: 875. Verstreken tijd: 46 ms.