Ale maria ma prawo wiedzieć, że on żyję.
But Maria has the right to know he's alive.
Sending moją żonę ponad do maria.
Maria postanowiła pójść na łatwiznę i użyć szablonu do projektu.
Mary decided to cut corners and use a template for the project.
Maria wahała się, czy zapytać o cenę wywoławczą dzieła sztuki.
Mary hesitated to inquire about the asking price of the artwork.
Specjalne podziękowania dla eleni maria, że czuliśmy się jak w domu.
Special thanks to eleni maria that made us feel at home.
I maria, tak, nie możemy wybrać kogo kochamy.
And maria's right - we can't choose who we love.
Czy możesz powiedzieć, kiedy mam zacząć tłumaczyć nową funkcję? maria
Can you tell me when I should start translating the new feature? maria
Co do powiedzenia na temat mojego pobytu w rosa maria?
What to say about my stay at rosa maria?
Tak, maria, jak ty podtrzymujący?
So, maria, how you holding up?
Ale, maria, jak cieszyłem się mając ciebie, byłoby mi niezręcznie gdybyś tutaj została.
But, maria, as much as I've enjoyed having you, it's a little awkward for you to stay here now.
Matka przyszłego słynnego naukowca maria aleksandrowna (z domu skworcowa) - była gospodynią domową.
The mother of the future famous scientist maria (nee skvortsova) - was a housewife.
Moją ulubioną pracą na światach sztuki jest malarstwo>ul. maria della salute in venice<: paul signac.
My favorite work in the art worlds is the painting>st. maria della salute in venice<by paul signac.
Obszary takie zostały nazwane maria, łac. morza, przez wczesnych astronomów, którzy porównali je do mórz ziemskich.
They were dubbed maria, Latin for "seas", by early astronomers who mistook them for actual seas.