Mary gives us the promise to be and remain with us.
Maryja daje nam obietnicę, że jest i pozostanie z nami.
Mary thanks each one who has changed something in his life.
Maryja dziękuje każdemu, kto zmienił coś w swoim życiu.
Mary decided to cut corners and use a template for the project.
Maria postanowiła pójść na łatwiznę i użyć szablonu do projektu.
Mary hesitated to inquire about the asking price of the artwork.
Maria wahała się, czy zapytać o cenę wywoławczą dzieła sztuki.
Mary grabbed her tote and filled it with books for the library.
Maria chwyciła swoją torbę i wypełniła ją książkami do biblioteki.
Mary learned about the event through the grapevine and decided to attend.
Maria dowiedziała się o wydarzeniu z plotek i postanowiła wziąć udział.
Mary tends to split hairs when it comes to organizing events.
Maria ma tendencję do dzielenia włosa na czworo przy organizacji wydarzeń.
To Mary, public speaking is child's play after years of practice.
Dla Marii przemawianie publiczne to bułka z masłem po latach praktyki.
Mary's energy level seemed to drop as she walked downhill towards the valley.
Energia Marii zdawała się maleć, gdy schodziła w dół doliny.
Mary admired the hauled carriage, its antique design bringing a sense of nostalgia.
Maria podziwiała zaprzężony powóz, którego zabytkowy wygląd budził poczucie nostalgii.
Mary will leave home soon to catch the bus to work.
Maria wkrótce wyjdzie z domu, żeby zdążyć na autobus do pracy.
If he had chased Mary away, everyone would have understood.
Gdyby przegonił Marię, nikt nie miałby mu tego za złe.
Tom was angry at Mary because she parked in his space.
Tom był zły na Marię, bo zaparkowała na jego miejscu.