Vertaling van "monasteru" in Engels
Przez trzy dni modlił się o możliwość powrotu do monasteru.
After four years, he asked to return to the monastery.
We wsi znajdują się ruiny monasteru.
Opinia ta zdecydowała o częściowym wyburzeniu monasteru w latach 1934-1936.
This opinion determined the partial demolition of the monastery in 1934-1936.
W 1922 r. budynki klasztorne zostały przekazane szkole rolniczej, a mnisi usunięci z terenu monasteru.
In 1922 monastery buildings were given to the agricultural school and monks were removed from the monastery.
Wyposażenie monasteru został całkowicie zniszczone.
The monastery is completely destroyed.
Obecna sytuacja jest jednak bezprecedensowa, gdyż nawet w czasie tej ostatniej okupacji (trwała do 1982 r.) wrota monasteru pozostawały otwarte. Inicjatywa
However, the current situation is unprecedented because even at the time of the last invasion (lasted till the year 1982), the gates of the monastery remained open.
Będąc studentem, wstąpił do miejscowego monasteru i 3 kwietnia 1964 r. przyjął postrzyżyny mnisze (tzw. małą schimę) z imieniem Cyryl.
When still a student, he entered the local monastery and was tonsured (received the so-called little schema) on 3 April 1964, assuming the name of Cyril.
Nadzorował również budowę monasteru w Tralles (współczesne Aydın) i więcej niż 90 innych, które tworzono w zabieranych poganom świątyniach.
He also built a large monastery at Tralles on the hills skirting the valley of the Meander, and more than 90 other monasteries, mostly on top of demolished pagan temples.
Ihumen Nikodem został przełożonym wspólnoty i całego monasteru.
Superior Nikodem was appointed to become a superior of the community and the whole monastery.
Supraśl Współcześnie miasto, a wcześniej osada powstała wokół prawosławnego monasteru lokowanego tu w roku 1501.
Supraśl Today a city, and before that a settlement established around the Orthodox monastery invested there in 1501.
24 maja 1995 roku, podczas pierwszej biskupiej Liturgii na terenie monasteru, biskup przemysko-nowosądecki Adam podniósł do godności archimandryty ihumena Nikodema, a ojciec Atanazego - do godności ihumena.
On 24 may 1995 during the first liturgy that was celebrated in the monastery by bishop of the diocese of Przemysl and Nowy Sącz Adam has ordained superior Nikodem a archmandrite and father Atanazy a superior.
W 1989 prowincjał o. Bazyli Medwit, obecny biskup egzarcha kijowsko-wyszhorodzki powołał go do monasteru bazyliańskiego w Warszawie, aby objął obowiązki magistra nowicjatu i prefekta braci studentów.
In 1989 the Provincial Fr Basil Medwit, the current Bishop of Kyiv-wyszhorodzki exarch appointed him to the Monastery of Warsaw, to include the duties of master of novices, and brothers prefect of students.
Niezwykłym doświadczeniem artystycznym - a dla niektórych zapewne także i duchowym - będzie koncert chóru monasteru 13 Świętych Ojców Asyryjskich z Gruzji, który wykonuje modlitewny śpiew w języku aramejskim.
The concert by the Monastery of 13 Holy Assyrian Fathers Choir from Georgia, performing chants in Aramaic, will be a unique artistic - and perhaps spiritual - experience.