Examples with "na... na pytania" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie mogę zmarnować szansy na poznanie kilku odpowiedzi... na najważniejsze pytania na świecie.
I can't pass up a chance to learn the answers... to the greatest questions of all time.
Pan Collins i pan Morris... odpowiedzą na pytania na konferencji prasowej... w hotelu Palace Del Sol.
Everyone, Mr. Collins and Mr. Morris... will answer questions at the press conference... at the Palace Del Sol.
Zacznijmy od podstaw! Prawda jest taka, że niekiedy, zanim zaczniemy komunikować markę czy to w Social Media czy w jakimkolwiek innym kanale, w którym przebywają nasi konsumenci czy użytkownicy wzstarczy intuicyjnie odpowiedzieć na trzy podstawowe pytania... na każde w 5 minut!
The truth is: it might happen that before we start to communicate a brand, either in Social Media or in any other channel that our consumers or users are active in, it is enough to answer three basic questions... in five minutes each!
Co to ma wspólnego z pana lakonicznymi odpowiedziami... na pytania sądu?
What has that got to do with your lackadaisical response... to the questions of the court?
te notatki w których Prezydent Moro zawarł odpowiedź... na pytania Czerwonych Brygad.
Those notepads on which the President wrote the answers questions of the Red Brigades.
Każdy kto jeszcze nie odpowiedział... na pytania ze strony 264, zróbcie to dziś.
Everyone who didn't answer... the questions on page 264, please do so tonight.
Komisja Senacka do spraw Przestępstw w Handlu Międzystanowym Odmawiam odpowiedzi... na pytania, z racji tego... że odpowiedź mogłaby mnie obciążyć.
Yes. That's right. I respectfully decline to answer... your questions, on the grounds answer may tend to incriminate me.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.