Examples with "napisane... że" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jest tu napisane... że 20% z twojego eksportu trafia do mnie.
It says here, 20% paid to me of your export business.
Tu jest napisane... że odmawiasz przyjmowania leków.
Now, it says here that you've been refusing to take your medicine.
Dostałam list od rządu, w którym było napisane... że wszystko co sprzedam z domu zostanie potraktowane jako podatek dochodowy.
I have a letter from the government telling me... anything I sell from the house will be taken against an income tax lien.
Gdzie jest napisane... że to co jest dobre dla ludzi nie może być dla nich uniedogodnieniem?
Where is it written... that what is good for the people must not inconvenience the powerful?
Bo to zostało powiedziane, to zostało napisane... że więzi niłości zapisane są w niebiosach
Because it's been said, it's been written... that matches are made in heaven.
Nigdzie nie jest napisane... że to tylko uniwersytecki zespół może brać udział w zawodach.
Nowhere in the bylaws that it has to be the varsity team that goes to nationals
W książce jest napisane... że otaczasz się rzeczami, by zainspirować szczęście.
The book says... that you need to surround yourself with things that inspire happiness.
Słuchaj, pewnie nie umiesz czytać, lisie, ale na znaku jest napisane... że zastrzegamy sobie prawo odmówienia obsługi dowolnej osobie, więc spadaj!
Look, you probably can't read, fox but the sign says...
Tu jest napisane... że każdy może podważyć ostatnią wolę w osiem dni po śmierci jej autora, jeśli przedstawi dowód że zmarły nie był zdrów na umyśle, albo, że wywierano na niego presje.
Well, it says here... that anyone can contest the validity of the will within eight days after the death of its author provided they can submit legal proof that the deceased was not sound of mind, or that he might have been pressured.
W świętych księgach jest napisane... że w dniu, w którym kobieta przekroczy wyznaczone jej granice...
It's written in our Holy books... the day a woman strays from her limits...
Jest napisane... że wymeldowaliście się tego ranka.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.