Ze względów bezpieczeństwa, w związku z trwającą pandemią, narada została przeniesiona do trybu online.
For our safety, the meeting was moved online due to the ongoing pandemic.
Nie mam ci nic do powiedzenia przed narada.
I have nothing to say to you before this meeting.
Michael, to jest jak narada w sali konferencyjnej.
Panowie, widzę, że narada już się rozpoczęła.
Gentlemen, I see the conference has already begun.
Punktem bez odwrotu jest szeptana narada.
The point of no return is the whispered huddle.
Jego narada jest bliżej Holenderki. Dobra, słuchaj.
Była to narada o charakterze techniczno-ekonomicznym.
It was a meeting with technical and economic profile.
Podobno jeszcze w tym tygodniu będzie narada zarządu.
Word is the board is meeting later this week.
Stara miłość, butelka wina, późna narada...
An old girlfriend, a bottle of wine, a late meeting...
Organizację tak wielkiej imprezy poprzedza familijna narada i przegląd rodzinnych oszczędności.
Organization of such a big celebration is preceded by a family meeting and checking the family savings.
Dobrze, w takim razie narada rodzinna.
Okay, well, then family meeting.
To nie jest narada, w ścisłym znaczeniu.
It's not a meeting at all, per se.
Wczesnym rankiem odbywa się krótka narada z dyplomatami.
But early in the morning, there was a traditional, short meeting with diplomats.