Examples with "nas... z dala od" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cóż, ten domniemany Pan zrobił wszystko co mógł, by trzymać nas... z dala od świata zewnętrznego, od jakiegokolwiek kontaktu z nim.
Well, this supposed Lord went to great lengths to keep us... from the outside world, from any contact with the outside world.
Trzymasz się z dala od tego świata... kiedy reszta z nas w nim żyje.
You stand apart from the world while the rest of us live in it.
Budujemy pałac z dala od wścibskich oczu... a nasi wrogowie mogą nas dopaść w każdej chwili.
We're building a palace away from prying eyes... they can catch us at any time.
Powiadom dowódcę eskorty... że powinien trzymać się z dala od nas lub pojechać do przodu.
Tell the escort leader... that he should stay well back from us or farther out in front.
To jest tylko inna droga dla rządu aby trzymać nas z dala od prawdziwych problemów Ameryki...
It's just another way that the government keeps us all distracted from the one real problem in America...
On... To jest dobry chłopak, rósł z dala od nas, i jego rodzice są zawsze zbyt zajęci.
He... It's just, he grew up away from us, and his parents are always too busy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.