The coach taught us that mind over matter is crucial in sports.
Trener nauczył nas, że chcieć to móc jest kluczowe w sporcie.
Ready or not, the big day has finally arrived for us.
Gotowy czy nie, ten wielki dzień w końcu dla nas nadszedł.
The team captain yelled at us to shake a leg during the final practice.
Kapitan drużyny krzyczał, żebyśmy się pospieszyli podczas ostatniego treningu.
Our manager wants us to boil the ocean with this impossible project.
Nasz menedżer chce, żebyśmy zawracali kijem Wisłę tym niemożliwym projektem.
The boss told us to leave the project alone for now.
Szef kazał nam na razie dać spokój z tym projektem.
We need to weigh anchor quickly before the harbor master notices us.
Musimy szybko podnieść kotwicę, zanim kapitan portu nas zauważy.
Grandma always blows a kiss to us when we leave her house.
Babcia zawsze posyła nam całusa, gdy wychodzimy z jej domu.
The manager assured us that the situation was well under control.
Kierownik zapewnił nas, że sytuacja jest całkowicie pod kontrolą.
She acted as though nothing had happened between us yesterday.
Zachowywała się, jakby nic się między nami wczoraj nie stało.
The yoga instructor reminded us to breathe deeply and enjoy the moment.
Instruktor jogi przypomniał nam, aby głęboko oddychać i cieszyć się chwilą.
The course of nature often surprises us with its beauty and complexity.
Naturalny bieg rzeczy często zaskakuje nas swoim pięknem i złożonością.
Analyzing the installed base helps us understand long-term customer retention trends.
Analiza bazy użytkowników pomaga nam zrozumieć długoterminowe trendy w utrzymaniu klientów.
The motivational speaker taught us how to fly high and overcome obstacles.
Mówca motywacyjny nauczył nas, jak mierzyć wysoko i pokonywać przeszkody.