Profesor naucza semantyki, podkreślając symbole w literaturze i mediach.
The professor teaches semiotics, highlighting symbols in literature and media.
Kościół naucza, że spowiedź może pomóc w oczyszczeniu się z grzechów ciężkich.
The church teaches that confession can help cleanse one from the deadly sins.
Mój ojciec naucza w weekendy w całym hrabstwie.
My father preaches on weekends around the county.
Od lat podróżuje do różnych krajów i naucza w szkołach muzycznych.
He has for years travelled around and taught at music schools.
Gloryfikacja pracy zespołowej w sporcie naucza cennych lekcji o współpracy i jedności.
The glorification of teamwork in sports teaches valuable lessons about collaboration and unity.
Kwietyzm naucza, że wewnętrzny spokój można osiągnąć poprzez mistyczną bierność.
Quietism teaches that inner peace can be achieved through mystical passivity.
Pismo naucza dalej, że życie wieczne jest również przekazane innym.
Scripture teaches further that eternal life is also communicated to others.
Nauczył mnie rzeczy jakich nigdy nie naucza się w szkole.
He taught me stuff they never teach you in school.
Nauczyciel zawsze naucza w sposób prawy, wpajając wartości dobroci i szacunku.
The teacher always teaches uprightly, instilling values of kindness and respect.
Jest to możliwe, ale tekst biblijny tego nie naucza.
This is possible, but it is not taught in the biblical text.
Dziesiątki tysięcy dzieci w naszych kościołach naucza się tej zabójczej doktryny.
Tens of thousands of children in our churches are taught this deadly doctrine.
Kepler odkrył trzy prawa, których do dziś naucza się w szkole.
Kepler discovered three laws, which to this day are taught at school.
Legenda o niezatapialnym statku naucza lekcji o pychy i zbytniej pewności siebie.
The legend of the unsinkable ship taught lessons about hubris and overconfidence.