Postacie z kreskówek były zaprojektowane z przesadnie zadartymi nosami dla efektu komicznego.
The cartoon characters were designed with exaggerated snub noses for comedic effect.
Nieświadomi świadkowie nie dostrzegli dramatu rozgrywającego się tuż pod ich nosami.
The unknowing witnesses failed to see the drama unfolding right under their noses.
To, czego wielu szuka, jest tuż pod ich nosami.
What many men seek is often right under their nose.
Żyjemy tuż pod waszymi nosami. A wy o tym nie wiecie.
Living right under your noses and you have no idea.
Wolą nie widzieć tego, co dzieje się pod ich nosami.
They prefer not to see what's going on under their noses.
Weszła do tej świątyni przed waszymi nosami i prawie ugotowała mnie żywcem.
She infiltrated this temple under your noses and almost boiled me alive.
To możliwe i dzieje się to pod waszymi nosami, w szpitalu.
It is real and it happens right under your noses at the hospital.
To takie małe brązowe zwierzątka, z krótkimi nóżkami i długimi nosami.
Little brown things, with short legs and long noses.
Utrzymywał pokój od tamtej pory i żył tuż pod ich nosami.
Been keeping the peace ever since and living right under their noses.
Para psów z mokrymi nosami, których nikt nie kocha.
Couple of dogs with runny noses that nobody loves.
Chyba możemy się jej pozbyć pod ich nosami.
I think we can get her right under their noses.
Wybierali ludzi z węższymi nosami, jaśniejszą skórą.
They picked people, those with thinner noses, lighter skin.
Wybrali tych z wąskimi nosami i jaśniejszą skórą.
They picked people, those with thinner noses, lighter skin.