Wtedy możemy żyć w tym śnie, zamiast być tylko obserwatorem.
Then we can live from the dream instead of being an observer.
Wśród przyjaciół, samotnik jest obserwatorem, cicho doceniającym niuanse ludzkich interakcji.
Among friends, the loner is the observer, silently appreciating the nuances of human interaction.
Twarz dziecka rozjaśniła się, stając się chętnym obserwatorem na pokazie fajerwerków.
The child's face lit up, becoming an eager watcher at the fireworks display.
Wiem, że nie jestem już twym oficjalnym obserwatorem, ale...
I know I'm no longer your official watcher, but...
Nie będziemy obserwatorem w tej sprawie, zostaną też podjęte odpowiednie środki.
We're not a bystander in this issue, will also be taken.
Podczas filmu publiczność była jedynie obserwatorem rozwijającego się dramatu.
During the movie, the audience was a mere bystander to the unfolding drama.
Jest bystrym obserwatorem, który dostrzega każdy szczegół, którego inni często nie zauważają.
He is a perceptive observer who notices every detail that others often overlook.
Ale można być jedynie obserwatorem lub arbiter - są specjalne miejsca.
But you can be a mere observer or arbitrator - they special places.
Często jest dyskretnym obserwatorem, mającym dużą zdolność do odliczeń.
He is often a discreet observer, with a strong capacity for deduction.
Gilbert był często spostrzegawczym obserwatorem, ale to nie wystarczało.
Gilbert was a perceptive observer, but that often was not enough.
W kinie bezpośrednim kamera stała się prostym obserwatorem codziennych chwil.
With cinéma vérité, the camera became a simple observer of daily moments.
Zachęcali go, by włączył się do dyskusji, zamiast pozostawać milczącym obserwatorem.
They encouraged him to enter the fray instead of remaining a silent observer.
Jestem twoim obserwatorem, więc musisz robić co ci karzę.
I'm your watcher, so you do what I tell you.