Bycie szeregowym oznacza, że zaczynasz od samego dołu wojskowej drabiny.
Being a buck private means you start at the very beginning of military ranks.
Byłem wykończony od samego noszenia tych ciężkich pudełek pod górę.
I got gassed out just carrying those heavy boxes up the hill.
Jestem wykończony już od samego wchodzenia po tych czterech piętrach codziennie rano.
I get tuckered out just climbing those four flights of stairs every morning.
Wczorajszy występ impro był piekielnie śmieszny od samego pierwszego sketchu.
Last night's improv show was screamingly funny from the very first scene.
Pokusy szeptały cicho, jakby od samego księcia tego świata.
Trzymał asa w rękawie w tajemnicy, list polecający od samego dyrektora.
He kept his trump card secret, a recommendation letter from the director himself.
Znała zmiany harmonogramu z pierwszej ręki, od samego kierownika projektu.
She knew the schedule changes from the horse's mouth, the project manager himself.
Władze te mogą przyjąć dodatkowe przepisy w odniesieniu od samego oznakowania.
These authorities may adopt additional provisions as to the marking itself.
Jego początki skrywane są w tajemnicy od samego świtu naszego świata.
To znaczy, ze nie będzie musiał zaczynać od samego poczatku.
This means that it will not have to begin from the beginning.
Życiem ludzkim, od samego momentu poczęcia, w stanie embrionalnym.
Human life from the moment of conception, in the embryonic state.
Ale ja wiem jedno dzięki tobie uwolniłem się od samego siebie.
W ten sposób tworzymy wartość dodaną dla naszych klientów już od samego startu.
Thus it generates an additional value for our customers right from the start.