Examples with "ofercie oprogramowania" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dodano: Wraz z pojawieniem się MaxiEcu LCV, w ofercie oprogramowania w wersji dla samochodów osobowych dodane zostały nowe moduły: Fuso, GAZ, Multicar i UAZ.Szczegółowy zakres dostępnych możliwości dla w/w marek do sprawdzenia w naszej wyszukiwarce funkcjonalności - zakładka FUNKCJONALNOŚCI.
Added: 08.04.2019 With the new product - MaxiEc LCV, four new modules appeared in the software offer for passenger cars: Fuso, GAZ, Multicar and UAZ.A detailed range of available options for the aforementioned brands to check our functionalities in the browser - FUNCTIONALITY tab.
Wraz z pojawieniem się MaxiEcu LCV, w ofercie oprogramowania w wersji dla samochodów osobowych dodane zostały nowe moduły: Fuso, GAZ, Multicar i UAZ.
With the new product - MaxiEc LCV, four new modules appeared in the software offer for passenger cars: Fuso, GAZ, Multicar and UAZ.
Andere resultaten
Posiadamy w ofercie także oprogramowania do zdalnego zarządzania, komputery, odtwarzacze.
We also offer software for remote management, computers, players.
Wkrótce Adveon będzie dostępny w ofercie kolejnych dystrybutorów oprogramowania CAM.
More CAM resellers will be able to offer Adveon soon.
Czy można im zapobiec? Co nowego w swojej ofercie posiadają czołowi producenci oprogramowania?
Can you prevent them? What are the novelties in the leading software vendors offering?
Ricoh zajmuje czołowe miejsce w zakresie najnowszych osiągnięć dla zrównoważonego rozwoju - ma w swojej ofercie dobrze dobrany komplet oprogramowania, usług, sprzętu oraz zarządzania zmianami, oparty o zatwierdzone badania.
Sustainability Optimisation Programme Ricoh is on top of the latest developments in sustainability, offering a balanced mix of software, services, hardware and change management, based on validated research.
W ofercie znajduje się również dostosowanie istniejących systemów sterowania lub całkowita przebudowa instalacji elektrycznych i oprogramowania.
Nedpack Diensten can also take care of the modification of existing operating systems or total conversion of electrical systems and software.
W naszej ofercie znajdą Państwo niemal wszystkie usługi konieczne do prawidłowego funkcjonowania sprzętu komputerowego i oprogramowania.
In our offer you can find almost all the services that are necessary for the trouble-free operation of computer equipment and software.
Dowiedz się więcej o naszej ofercie dotyczącej rozwiązań w dziedzinie oprogramowania.
Szczegółowe wymagania dotyczące dostępu Dealerów do takiego oprogramowania znajdują się w ofercie usług świadczonych przez tych dostawców.
Specific requirements regarding the Dealer's access to such software are available in the description of the services offered by these providers.
W ofercie znajduje się również wdrożenie i integracja rozwiązań oraz technologii firm trzecich, w tym wiodących producentów oprogramowania i platform open-source.
The offer also includes the implementation and integration of third-party solutions and technologies, including leading software producers and open-source platforms.
Przykładowo w ofercie dedykowanej dla sektora MSP, klienci otrzymują dostęp do oprogramowania finansowo-księgowego lub profesjonalnych narzędzi e-commerce.
For example, the offer dedicated to small and medium-sized businesses provides access to financial and accounting software or professional e-commerce tools.
Gravograph posiada w swojej ofercie szeroką gamę laserowych i mechanicznych maszyn grawerujących dostosowanych do wszelkich wymagań oraz przeznaczone do współpracy z nimi akcesoria i oprogramowania.
Gravograph develops mechanical and laser engraving machines adapted to all kinds of needs and a wide range of dedicated accessories and software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.