Examples with "panie,... a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wypij tę miksturę, panie,... a zejdziesz górą czasu.
Andere resultaten
No cóż, panie poruczniku... a jednak nas nie ukatrupili.
Świat potrzebuje struktury, panie Finch... A Samarytanin ją zapewni.
The world needs structure, Mr. Finch and Samaritan will provide that.
Jest pan cywilem, panie Taggart... a nie oficerem floty.
You are a civilian scout, Mr. Taggart... not a naval officer.
Świat potrzebuje struktury, panie Finch... A Samarytanin ją zapewni.
The world needs structure, Mr. Finch... and Samaritan will provide that.
Przepraszam, że pana niepokoję, panie... A kto pyta?
Przepraszam, panie... A, tak, Connor Jordan.
To pytanie za milion dolarów, drogie panie... A nawet za miliard.
That's the million-dollar question, ladies... I mean the billion-dollar question.
Mamy ser, panie Portley-Rind... a ja straciłam dużo krwi.
We've got the cheese, Lord Portley-Rind... I have lost a lot of blood.
Nie mówię po kantońsku, panie... A, nawet nie będę próbował.
Stop! Just let it happen, okay? I guess my heart was finally in the right place.
Nie... Naprawdę, panie Moon... A ten nowy garnitur - bomba!
Tak, panie dyrektorze... a z całą pewnością wróci, nawiąże pan z nim kontakt.
Jury zaprzysięże się jak najszybciej, panie... a w międzyczasie... nasze podziękowanie.
The jury will sworn in as soon as possible, my lord... and in the meantime, our grateful thanks.