Vertaling van "plotkarzy" in Engels
Niewierność to wynalazek moralistów i plotkarzy.
Infidelity is the invention of moralists and gossips.
Ktoś, kto naprawdę żyje w łasce, nigdy nie boi się plotkarzy i oskarżycieli ani nawet tych, którzy chcą go zabić nożem.
One who truly lives in grace is never afraid of the gossips and the accusers, or even of those who come to kill him with a knife.
Opisał plotkarzy jako szkodniki, zawsze szukające rozrywki w zamęcie.
He described the gossipers as vermin, always stirring trouble for amusement.
W pracy wolę trzymać się z dala od plotkarzy.
I prefer to give a wide berth to gossipers in the workplace.
Krąg plotkarzy lubi dla rozrywki uszczypliwie komentować niczego niepodejrzewające ofiary.
The gossip circle likes to snipe at unsuspecting targets for entertainment.
Grupa plotkarzy została upokorzona, gdy przyłapano ich na rozpowszechnianiu pogłosek.
The gossiping group was shamed when caught spreading rumors.
Znów nadeszła ta pora, klub plotkarzy.
It's that time of day again... clubhouse gossip.
Czym się różnisz od tych plotkarzy z ulicy?
How are you different from those gossiping on the streets?
Myrna i jej bezlitosna klika plotkarzy,
Chcę abyś wiedziała, że w tym mieście żyje dużo plotkarzy... którzy mówią złe rzeczy o tobie, że masz romans.
I want you to know that this town has many gossips who say bad things about you - that you have a secret lover.
Chce abyś wiedziała, że w tym mieście żyje dużo plotkarzy... którzy mówią złe rzeczy o tobie, że masz romans.
I want you to know that this town has many gossips... who say bad things about you... that you have a secret lover.
Chcę, abyś wiedziała, że w tym mieście żyje dużo plotkarzy... którzy mówią różne oszczerstwa na Twój temat- że masz potajemnego kochanka.
I want you to know that this town has many gossips who say bad things about you that you have a secret lover.
plotkarzy, obrzucających obelgami i wbijających nóż w plecy...
MISS GALLAGHER: "... gossipers, insulters, and backstabbers..."