Chodź i zapłać za to podbite oko, które mi sprezentowałeś.
Come to pay you back for that shiner you gave me.
Jeśli dostałeś za to tylko to podbite oko, to dobra wymiana.
If all you got is that shiner, then it's a good trade.
Chcesz mi powiedzieć, jak masz to podbite oko?
You want to tell me how you got that shiner?
Żadnej kłótni, bójki, tego faceta, tylko trochę podbite oko.
Not the argument, not the fight... not this guy, just a little shiner.
Wiesz, podbite oko dodaje ci charakteru.
Hank, you know shiner gives you character, Hank.
Może chciałby zobaczyć podbite oko Mathew, może chciałby porozmawiać z kilkoma świadkami.
Maybe he'd like to see Matthew's shiner, maybe he'd like to talk to a few of the witnesses.
Może chciałby zobaczyć podbite oko Mateusza może chciałby porozmawiać do kilku świadków.
Maybe he'd like to see Matthew's shiner, maybe he'd like to talk to a few of the witnesses.
W naszej przestrzeni znajduje się niewielka fotografia przedstawiająca podbite oko.
In our space, there is a small-format photograph of an injured eye.
Nadwerężone żebro, podbite oko i w dodatku podejrzenie o morderstwo dla urozmaicenia.
Sore ribs, a swollen eye, and the novelty of being a murder suspect.
Chyba, że chcesz, by twoje podbite oko świadczyło o twoim honorze.
Unless, of course, you want your eye to blacken as a badge of honor.
Nie chcemy, by pogodynek miał podbite oko, ale dobrze wyglądasz.
I mean, we don't want our weatherman to have a shiner, but you wear it well.
Krwawić, mieć podbite oko. A ta wygląda jak samobójczyni.
Or have severe disease in another organ.
Tato, dlaczego masz podbite oko?