Kimś, kto się nie poddaje, kiedy świat dookoła dobiega końca.
Someone who does not give up while the world around him ends.
Kiedy człowiek znajduje tę jedyną, nigdy się nie poddaje.
Because when you find the one... you never give up.
Co roku tysiące osób poddaje się transplantacji, by zastąpić niewydolne narządy.
Every year, thousands undergo transplanting to replace failing organs.
Shukriyeh idzie do szpitala, poddaje się operacji ratunkowej i umiera.
Shukriyeh goes to the hospital, undergoes emergency surgery and dies.
Podczas snu, fizjologicznie nasz organizm poddaje się niezbędnym procesom naprawy i odnowy.
During sleep, physiologically, our body undergoes essential repair and rejuvenation processes.
Skoro on się nie poddaje, ty też nie powinieneś.
But he isn't giving up, and neither should you.
Ponieważ jestem kalekim futbolistą, który nigdy się nie poddaje.
Cause I'm a crippled football star who's not giving up.
Jeśli pies zachowywał się spokojnie, to poddaje się następującym badaniom.
If the dog behaved calmly, then it undergoes the following testing.
Ana poddaje się testowi, który ma ocenić jej potencjał marketingowy.
Ana undergoes a test which is supposed to evaluate her marketing potential.
Jak koń na wyścigach, który nigdy się nie poddaje.
Back in like a horse in a race that does not give up.
Kimś, kto się nie poddaje, kiedy świat dookoła dobiega końca.
Someone who does not give up, or the world around him ends.
Bo choć często bywa źle, żaden z nas się nie poddaje...
For, though often wrong, none of us is not giving up...
W procedurze tej tworzy się większą liczbę zarodków i poddaje się je selekcji.
In this procedure a bigger number of embryos is created and undergoes selection.