Vertaling van "podeptanie" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Strasznie mi przykro za podeptanie tych pięknych asphodels.
How do you do? - Terribly sorry to have trampled these lovely asphodels.
Strasznie mi przykro za podeptanie tych pięknych asphodels.
How do you do? - Terribly sorry to have trampled the asphodels.
Przedmiotowe sprawozdanie oznacza podeptanie zasady pomocniczości poprzez narzucanie reguł odnoszących się do polityki rodzinnej i innych kwestii etycznych, co stoi w sprzeczności z traktatami założycielskimi.
The report tramples on subsidiarity by dictating rules on family policy and other ethical issues, which is contrary to the founding treaties.
Na nic się już nie przyda, chyba na wyrzucenie i podeptanie przez ludzi.
To całkowite podeptanie wartości i zasad, których przywódca, który dochodzi do prezydentury, powinien przestrzegać.
Just the complete dismantling of the values and principles that a leader who ascends to the presidency should have and uphold.
Pozbawienie go tego prawa, czy jest więźniem na karnej planecie Entra czy wolnym człowiekiem na ojczystej planecie Ellna, to podeptanie jednej z najbardziej podstawowych zasad wywalczonych przez cywilizacje całej galaktyki.
To strip a being of this right, be he incarcerated here on the penal planet of Entra or a free man on the mother planet of Ellna, is to destroy one of the basic principles for which civilisations of all galaxies have fought.
Ojciec Maxence ukarał go za podeptanie marchewek.
ROZGNIECENIE, PODEPTANIE PRZYGOTOWUJE JĄ DO KOLEJNEGO ŻYCIA.
Na nic się już nie przyda, chyba na wyrzucenie i podeptanie przez ludzi.
Ateizm ten doprowadził do największych zbrodni ludobójstwa w historii ludzkości, moralnej degeneracji społeczeństw, do upadku kultury, straszliwego zniewolenia przez podeptanie podstawowych praw osoby ludzkiej.
This atheism brought about the worst crimes of genocide in history, the moral disintegration of nations, the decline of culture, and horrific enslavement resulting from the trampling of individual human rights.
Lecz jeśli sól straci swój smak, czymże ją posolić? Na nic się już nie przyda, chyba na wyrzucenie i podeptanie przez ludzi.
Ojciec Maxence ukarał go za podeptanie marchewek.
Andere resultaten
Nowa polityka grozi podeptaniem lat postępu.