W celu wyeliminowania ich z przeglądarki należy zakończyć YoutubeAdblocker i jej podobne programy.
You should terminate Youtubeadblocker and its related programs in order to eliminate them from your browsers.
Ponadto, kredytodawcy wdrożyly podobne programy, aby pomóc swoim klientom.
In addition, every mortgage lender has implemented similar programs to help their clients.
Podobnie jak wszystkie inne podobne programy został stworzony w celu promowania strony trzecie partnerskie.
Like all the other similar programs, was created to promote the affiliate third parties.
Jednak takie i podobne programy mogą być stale aktualizowane, aby być dostępne dla szerszej publiczności.
However, such and similar programs may be constantly updated in order to be available for a bigger audience.
Wcześniej istniały już podobne programy dla tych emigrantów, którzy z własnej woli wrócili do kraju lub zostali do tego zobligowani.
Similar programs existed earlier, for those emigrants who voluntarily returned to the country or were obliged to do so.
Aby upewnić się, że nie pozwolisz podobne programy, aby wprowadzić komputer w przyszłości, musisz być bardzo ostrożny podczas instalowania freeware.
In order to make sure that you do not allow similar programs to enter your computer in the future, you have to be extra careful when installing freeware.
Instytuty religii prowadzą podobne programy dla osób w wieku 18-30 lat.
Institutes of religion provide similar programs for 18-30 year olds, usually taken concurrently with college classes.
Wiem to, ponieważ w 36 stanach uruchomiono podobne programy, i zyski z nich przewyższyły niewielkie komplikacje - które mogą narodzić się na zewnątrz.
I know this because 36 other states have implemented similar programs, and the benefits inside far outweigh any small complications - that may arise outside.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.