Ich determinacja do ochrony środowiska popycha ich do promowania odnawialnych źródeł energii.
Their allegiance to the environment pushes them to advocate for renewable energy.
Para wytwarzana w silniku cieplnym popycha tłoki, tworząc ruch.
The steam produced in a heat engine pushes pistons to create motion.
Głęboka pasja do fotografii popycha go do uwieczniania każdej chwili.
A profound like for photography drives him to capture every moment.
Jego niepohamowana ambicja popycha go do cięższej pracy każdego dnia.
His max ambition drives him to work harder every single day.
On zawsze ma genialny pomysł, który popycha nasze projekty do przodu.
He always has a one in a million idea that propels our projects forward.
Marzenia są czynnikiem sprawczym, który popycha nas w kierunku naszych aspiracji.
Dreams are the moving part that propels us forward towards our aspirations.
Jej oddanie graniczy z fanatyzmem, zawsze popycha się poza swoje granice.
Her dedication verges on fanaticism, always pushing herself beyond her limits.
W filmach żądza odwetu popycha bohaterów ku zemście i odkupieniu.
In movies, a vendetta drives the characters toward revenge and redemption.
Niektórzy sportowcy mają instynkt zabójcy, który popycha ich poza granice możliwości.
Some athletes possess a killer instinct that pushes them beyond their limits.
Zachłanność często popycha ludzi do krzywdzenia własnej społeczności dla osobistych korzyści.
Greed often drives people to harm their own community for personal gain.
Jej bezgraniczna miłość do malarstwa popycha ją do tworzenia oszałamiających arcydzieł.
Her burning passion for painting drives her to create stunning masterpieces.
Dzieci wydają się mieć niewyczerpaną ciekawość, która popycha je do odkrywania.
Children seem to have an inexhaustible curiosity that drives them to explore.
W literaturze konflikt jest podstawowym elementem, który popycha fabułę do przodu.
In literature, conflict is a staple element that drives the story forward.