Polityk wpadł w furię, gdy prasa ujawniła jego tajny skandal.
The politician had a fit when the press revealed his secret scandal.
Gdy prasa odkryje jego kartotekę karną, na pewno to podniesie brwi.
Eyebrows will be raised once the press discovers his hidden criminal record.
Przez dekady prasa pozostawała pod czyimś butem potężnych sponsorów korporacyjnych.
For decades, the press stayed in thrall to powerful corporate sponsors.
Jeśli prasa uzna, że to nic takiego, w porządku.
Poza tym wroga prasa kłamie, przecież codziennie ją pan czyta.
Besides, hostile newspapers lie, you read it every day.
Po skandalu prasa początkowo obchodziła się z celebrytą jak z jajkiem.
After his scandal, the press handled the celebrity with kid gloves initially.
Jeśli prasa odkryje ten skandal, kampania wyborcza może się zrobić nieciekawa.
If the press discovers this scandal, the election campaign could get ugly.
Nauczyciel ostrzegł nas, że prasa brukowa często całkowicie ignoruje sprawdzone fakty.
Our teacher warned us that the yellow press often ignores verified facts completely.
On nienawidzi, jak prasa brukowa zamienia prywatne tragedie w publiczną rozrywkę.
He hates how the gutter press turns private tragedies into public entertainment.
Dyskutowali, jak keyhole journalism i prasa brukowa czerpią zyski z publicznego upokorzenia.
They discussed how keyhole journalism and the tabloid press profit from public humiliation.
Wiedziała, że prasa jest żądna jej krwi i czeka na najmniejszy błąd.
She knew the press wanted her blood and waited for the slightest mistake.
Wolna prasa jest podstawą w zapewnianiu kontroli i równowagi w rządzeniu.
Free press is fundamental in ensuring checks and balances in governance.
Rodzice byli oburzeni, że prasa brukowa opublikowała zdjęcia rannego nastolatka.
Parents were upset that the gutter press published photos of the injured teenager.