The politician had a fit when the press revealed his secret scandal.
Polityk wpadł w furię, gdy prasa ujawniła jego tajny skandal.
Eyebrows will be raised once the press discovers his hidden criminal record.
Gdy prasa odkryje jego kartotekę karną, na pewno to podniesie brwi.
The politician went dark with the press once the corruption allegations surfaced.
Polityk zniknął z radaru mediów, gdy pojawiły się zarzuty korupcyjne.
Bringing the press into the dispute will only increase the stakes unnecessarily.
Włączenie mediów w spór tylko niepotrzebnie podniesie stawkę całej sytuacji.
If you press this button, it will output the current status immediately.
Po naciśnięciu tego przycisku, natychmiast wyświetli się aktualny status.
The press is really gunning for that politician after the recent scandal.
Prasa naprawdę się uwzięła na tego polityka po ostatnim skandalu.
Politicians often get a bad press when they break their campaign promises.
Politycy często mają złą prasę, kiedy łamią obietnice wyborcze.
The yellow press often publishes sensational stories without verifying the facts first.
Prasa brukowa często publikuje sensacyjne historie bez uprzedniego sprawdzenia faktów.
Any attempt to limit press freedom is a red line for journalists.
Każda próba ograniczenia wolności prasy to czerwona linia dla dziennikarzy.
Police often drip information to the press to pressure suspects into cooperating.
Policja często dawkować informacje mediom, aby wywrzeć presję na podejrzanych.
Inviting the local press could get the ball moving on community support.
Zaproszenie lokalnej prasy może dać początek wsparciu ze strony społeczności.
Serious newspapers criticized the gutter press for publishing illegally obtained photos.
Poważne dzienniki skrytykowały prasę brukową za publikowanie nielegalnie zdobytych zdjęć.
The gutter press exaggerated the scandal to sell more newspapers last week.
Prasa brukowa wyolbrzymiła skandal, żeby w zeszłym tygodniu sprzedać więcej gazet.