We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problem of finding
Nie wierz w nadrzędne algorytmy, które rozwiążą problem znalezienia pytania, czy sposób użycia.
Don't believe in overarching algorithms that will solve the problem of finding the question, the use case.
Kasta społeczna rozwiązuje problem znalezienia czyjegoś miejsca w wytwórczości, ale też ostro ogranicza rozwój indywidualny i praktycznie uniemożliwia współpracę społeczną.
Social caste solves the problem of finding one's place in industry, but it also sharply curtails individual development and virtually prevents social co-suivantes
Przy przeprowadzce pojawia się problem znalezienia nowej pracy.
Jeżeli firma lub instytucja chce zająć się developmentem technologii opartej o sieć semantyczną, napotka na problem znalezienia odpowiednich specjalistów (wiedzy eksperckiej) na rynku pracy.
If a company or an institution wants to develop technology that is based on Semantic Web, it has problems with finding appropriate specialists (with expertise) on the labour market.
Przykładem zastosowania optymalizacji może być problem znalezienia optymalnej geometrii mechanizmu czworoboku przegubowego, który realizowałby zadaną trajektorię albo problem znalezienia sterowania zaworem, który spełnia zadany kształt wydatku przepływu.
An example of optimisation use may be the problem of finding optimal geometry for the mechanism of an articulated quadrangle which would realize the desired trajectory or finding valve control which meets the desired shape of flow rate.
Kilkadziesiąt lat temu wszyscy zgodzili się, że problem znalezienia źródła Amazonki sprowadza się więc do wyznaczenia początków właśnie Apurimacu.
Several dozen years ago, everyone agreed that pinpointing the origin of Apurimac would stand for identify the source of the Amazon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.