Czy szkoła oferuje program kulturowy?
Europroyectos oferuje kompletny program kulturowy, który uzupełnia doświadczenie zawodowe zdobyte przez praktykantów i kształtuje pogląd na kulturowe i historyczne tło Hiszpanii.
Europroyectos offers a complete cultural programme that complements the participants' professional experience and shapes an overview of the Spanish historic and cultural background.
Zapewniamy zakwaterowanie, wyżywienie, lokalny transport podczas szkolenia oraz program kulturowy, które mogą być w pełni pokryte dofinansowaniem w ramach programu Erasmus+. Uczestnicy muszą jedynie zorganizować swój przelot. Mogą również liczyć na nas w kwestiach organizacji wszystkich innych praktycznych aspektów projektu.
We offer an all-inclusive format in which all accommodation, meals, local transport during the courses as well as cultural visits are provided by us. Thus participants just need to organise their international flights and can rely on us for all the others practical arrangements.
Zainteresowanym uczestnikom oferujemy kompleksowy format. Zapewniamy zakwaterowanie, wyżywienie, lokalny transport podczas szkolenia oraz program kulturowy, które mogą być w pełni pokryte dofinansowaniem w ramach programu Erasmus+.
To the interested participants we offer an all-inclusive format: all accommodation, meals, local transport during the courses as well as cultural visits are provided by us and that can be fully covered by the Erasmus+ funding.
Podczas letnich kursów języka niemieckiego program kulturowy jest poszerzany o wycieczki do okolic Berlina (np. Poczdam) i do innych niemieckich miast.
This cultural programme is expanded during the summer German courses to include nearby Potsdam and other cities around Germany.
W lipcu i w sierpniu oferujemy dodatkowo program kulturowy, który zawiera różnego rodzaju zajęcia popołudniowe i wieczorne.
In summer (July and August), Sprachenatelier Berlin offers a cultural programme that accompanies our intensive German courses.
Od A do C - problemy z metodą komunikacyjną w nauczaniu języka polskiego jako obcego poza Polską. Program kulturowy jako alternatywa dla podejścia zadaniowego - Acta Universitatis Lodziensis.
From A To C - problems with the communicative language teaching method in teaching Polish as a foreign language outside of Poland the Cultural programme as an alternative to the task-based approach
Oferujemy interesujący program kulturowy, odbywający się przez minimalnie 4 popołudnia w tygodniu.
We offer interesting cultural and activities programmes with at least four events organised every week.
Oferta: Oferta obejmuje 2-tygodniowy kurs językowy 20 x 45 minut tygodniowo, oraz program kulturowy zgodny z opisem.
The price offer includes: a 2 week language course of 20 x 45 minutes per week; accommodation in a single room in the hotel described with breakfast; and the culture program as described.
Goście mieli również okazję zobaczyć szkołę, spotkać się z nauczycielami i uczniami, a także zrealizować program kulturowy, zwiedzając Kraków i Wieliczkę. 1Pierwsze warsztaty szkoleniowe - Suczawa 2018
The guests also had a chance to visit the school, meet teachers and students and do some culture-oriented sightseeing, visiting Kraków and st Learning Teaching and Training Event - Suceava 2018