We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program kulturalny
program kultury
The offer includes a leisure and culture program for all participants of our summer courses.
Oferta zawiera także zajęcia w czasie wolnym oraz program kulturalny dla wszystkich uczestników letnich kursów.
You can say you're my father, but you're tired from your culture program.
Możesz powiedzieć, że jesteś... moim ojcem, ale... Powiedz, że zmęczył cię program kulturalny.
Their physical culture program aims to cultivate lifelong habits of fitness and health.
Ich program kultury fizycznej ma na celu kształtowanie nawyków fitness i zdrowia na całe życie.
Today, the culture program is a mere blip on the screen of history, known only to entertainment aficionados.
Dzisiaj program kultury jest tylko blipem na ekranie historii, znanym tylko milosnikom rozrywki.
This Spanish culture program is a combination of the Spanish course with an intensive activities program.
Ten hiszpański program kulturalny to połączenie kursów języka hiszpańskiego z intensywnym programem zajęć dodatkowych.
Contentwise, the website may support the celebrations of the European Day of Remembrance for the Righteous and propose a culture program.
Witryna może stać się miejscem pogłębiania refleksji etycznej. Witryna może wspierać merytorycznie obchody Europejskiego Dnia Pamięci o Sprawiedliwych, proponując program kulturalny.
The richest culture program is offered year round by the municipalities of Hukvaldy, Kozlovice, Brušperk and Lhotka.
Najszerszy program kulturalny przez cały rok oferują gminy Hukvaldy, Kozlovice, Brušperk i Lhotka.
Presentations within the project 'Culture Islands - Culture on the Way implemented by the Culture Program - Interventions, financed by the Ministry of Culture and National Heritage
prezentacje w ramach projektu "Wyspy Kultury - kultura w drodze" realizowanego z programu Kultura - Interwencje, finansowanego ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego
The Polish part of the project could be implemented thanks to the Sławek Foundation, funds of European Commission within the framework of the 2007-2013 Culture program and also assistance of Regional Inspectorate of Penitentiary System in Warsaw.
Część polska projektu powstała dzięki zaangażowaniu Fundacji Sławek, środkom Komisji Europejskiej w ramach Programu Kultura 2007-2013 oraz porozumieniu z Okręgowym Inspektoratem Służby Więziennej w Warszawie.
Falk is a very nice host and has give us many tips for a surrounding culture program.
Falk jest bardzo miłym gospodarzem i sprawił nam wiele wskazówek dla otaczającego programu kulturalnego.
On the culture program, we put together groups of up to 10 people.
The price offer includes: a 2 week language course of 20 x 45 minutes per week; accommodation in a single room in the hotel described with breakfast; and the culture program as described.
Oferta: Oferta obejmuje 2-tygodniowy kurs językowy 20 x 45 minut tygodniowo, oraz program kulturowy zgodny z opisem.
Posters remnants illustrate the almighty Auntie Culture program better than artworks in museums.
Resztki plakatów ilustrują wszechmocny program Ciotki Kultury lepiej niż dzieła sztuki w muzeach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.