udział osób prawnych z siedzibą w Szwajcarii w programach objętych niniejszą Umową zgodnie z warunkami ustanowionymi w ich zasadach uczestnictwa i upowszechniania
Participation of legal entities established in Switzerland in Programmes covered by this Agreement in accordance with the terms and conditions laid down in their rules for the participation and dissemination
Nie naruszając art. 3, osoby prawne z siedzibą w Szwajcarii uczestniczące w programach objętych niniejszą Umową i działaniach prowadzonych przez Fusion for Energy mają te same prawa i obowiązki umowne co osoby prawne z siedzibą w Unii.
Without prejudice to Article 3, legal entities established in Switzerland participating in Programmes covered by this Agreement and in the activities carried out by Fusion for Energy shall have the same contractual rights and obligations as legal entities established in the Union.
Udział Islandii w programach objętych zakresem załącznika III do niniejszego zalecenia w sprawie ograniczeń w produkcji i w stosowaniu materiałów paszowych pochodzenia zwierzęcego będzie podlegał ocenie pod kątem wyłączenia tego państwa spod rozdziału I załącznika I do porozumienia EOG.
The participation of Iceland in the programmes within the scope of Annex III of this Recommendation concerning restrictions on the production and use of feed materials of animal origin will have to be evaluated with respect to its exemptions from Chapter I of Annex I to the EEA Agreement.
Udział Islandii w programach objętych zakresem załącznika III do niniejszego zalecenia, w którym jest mowa o ograniczeniach w produkcji i w stosowaniu materiałów paszowych pochodzenia zwierzęcego, będzie podlegał ocenie z zachowaniem zwolnień przewidzianych w rozdziale I załącznika I do Porozumienia EOG.
The participation of Iceland in the programmes within the scope of Annex III of this Recommendation concerning restrictions on the production and use of feed materials of animal origin will have to be evaluated with respect to its exemptions from Chapter I of Annex I to the EEA Agreement.
Udział Norwegii w programach objętych zakresem załącznika IV będzie podlegał ocenie pod kątem wyłączenia tego państwa spod rozdziału II załącznika I do porozumienia EOG.
The participation of Norway in the programmes within the scope of Annex IV will have to be evaluated with respect to its exemptions from Chapter II of Annex I to the EEA Agreement.
Osoby prawne z siedzibą w Szwajcarii mogą uczestniczyć w programach objętych niniejszą umową oraz w działaniach prowadzonych przez Fusion for Energy na warunkach określonych w art. 7.
Legal entities established in Switzerland may participate in Programmes covered by this Agreement and in the activities carried out by Fusion for Energy under the conditions set out in Article 7.
Udział Norwegii w programach objętych zakresem załącznika IV będzie podlegał ocenie z zachowaniem zwolnień przewidzianych w rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG.
The participation of Norway in the programmes within the scope of Annex IV will have to be evaluated with respect to its exemptions from Chapter II of Annex I to the EEA Agreement.
KONTROLA FINANSOWA UCZESTNIKÓW Z WYSP OWCZYCH W PROGRAMACH OBJĘTYCH NINIEJSZĄ UMOWĄ
FINANCIAL CONTROL OF FAROESE PARTICIPANTS IN THE PROGRAMMES COVERED BY THIS AGREEMENT
Dodatkowo, przegląd w przypadku wygaśnięcia nie musi skupiać się wyłącznie na programach objętych pierwotnym dochodzeniem.
In addition, an expiry review need not solely focus on schemes originally investigated.
Zastosowanie struktury dwuetapowej stanowi nowość, ponieważ nigdy nie była ona wykorzystywana w programach objętych art. 169 (nowy art. 185).
The use of the two phase structure is a novelty, because it has never been used in Article 169 (new Article 185) programs.
Oba regiony wezmą udział w programach objętych celem Europejska współpraca terytorialna.
The two regions will take part in programmes under the European territorial cooperation objective.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.