Download for Windows Premium
Publiciteit
programach pomocy

Vertaling van "programach pomocy" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
assistance programmes
aid programmes
aid schemes
outreach programs
aid programs
assistance programs
welfare programs
W tym kontekście Komisja dokona przesunięć w głównych programach pomocy, w których na okres 2011-2013 dla naszych południowych sąsiadów przewidziano dotacje w wysokości 4 mld euro.
In this context, the Commission will refocus the substantial assistance programmes, which currently make € 4 billion in grants available to our Southern neighbours for the period 2011-13.
Dla większości krajów bieżący rok stać będzie pod znakiem procesu konsolidacji budżetowej realizowanej zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w ramach procedury nadmiernego deficytu oraz, w przypadku Łotwy, Węgier i Rumunii, zgodnie z warunkami określonymi w międzynarodowych programach pomocy finansowej.
For most countries this year will mark a fiscal consolidation process consistent with the recommendation set out in the EDPs and, in the case of Latvia, Hungary and Romania, with the conditions set out in the international financial assistance programmes.
uczestniczący w programach wymiany kulturalnej lub edukacyjnej, programach pomocy humanitarnej lub rozwojowej lub programach wakacyjnej pracy studentów, zorganizowanych w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw pracy
participating in the cultural or educational exchange programmes, development and humanitarian aid programmes or working holiday schemes for students, organised in the minister competent for labour
Czy Komisja dysponuje programem zachęcającym młodych ludzi, którzy chcieliby być może pomagać w kształceniu, ale także uczestniczyć w tych programach pomocy na rzecz rozwoju?
Does the Commission have a programme to encourage young people who want to be of assistance to train, perhaps, but also to participate in these development aid programmes?
kontrole przekrojowe w odniesieniu w celu wykazania, że zgłoszone działki rzeczywiście istnieją, i w celu uniknięcia nałożenia się pomocy przyznanej w tym programie lub w innych programach pomocy, w których powierzchnie są deklarowane
cross-checks to show that parcels declared actually exist and to prevent any duplication of aid granted under this scheme or other aid schemes involving declarations of areas
Poinformowanie Wspólnoty o wszystkich obowiązujących programach pomocy i zgłaszanie z wyprzedzeniem każdego przypadku pomocy indywidualnej, która ma zostać przyznana.
Inform the Community of all aid schemes in force and notify in advance any individual aid to be granted.
wzywa państwa członkowskie UE, by w dwustronnych programach pomocy przyjęły podobne środki
Calls on the EU Member States, under their bilateral assistance programmes, to take similar measures
W tym kontekście Komisja dokona przesunięć w głównych programach pomocy, w których na okres 2011-2013 dla naszych południowych sąsiadów przewidziano dotacje w wysokości 4 mld euro. Kontekst
In this context, the Commission will refocus the substantial assistance programmes, which currently make € 4 billion in grants available to our Southern neighbours for the period 2011-13.
W celu dostosowania istniejącej pomocy do nowych wytycznych w sprawie rybołówstwa z 2001 r. Komisja zaproponowała państwom członkowskim wprowadzenie do dnia 1 lipca 2001 r. zmian w programach pomocy istniejących w sektorze rybołówstwa.
In order to adapt existing aid in line with the new 2001 Fisheries Guidelines, the Commission proposed that Member States amend their existing aid schemes relating to aids in the fishery sector by 1 July 2001 at the latest.
zastosowanie wymienionej strategii we wszystkich obszarach działań zewnętrznych Unii (w taki sam sposób, jak tego dokonano w działach dotyczących terroryzmu w planach działań Europejskiej Polityki Sąsiedztwa), jak również we wszystkich dużych programach pomocy na rzecz rozwoju
applying that strategy across all areas of the Union's external action (as was the case recently in the sections relating to terrorism in the European Neighbourhood Policy action plans) and to all major development aid programmes
Urząd musi potwierdzić, że warunki kwalifikowalności w programach pomocy państwa nie zawierają klauzul sprzecznych z Porozumieniem EOG w dziedzinach innych niż pomoc państwa.
The Authority must verify that the eligibility conditions of the State aid schemes do not contain clauses contrary to the EEA Agreement in fields other than State aid.
Jeśli chodzi o drugie pytanie, to w programach pomocy na rzecz małych i średnich przedsiębiorstw Europejski Bank Inwestycyjny we wszystkich państwach członkowskich prowadzi działalność przez pośredników.
With regard to the second question, in the aid programmes for small- and medium-sized enterprises, the European Investment Bank acts through intermediaries in each Member State.
Deklaracja Rady Europejskiej z dnia 25 marca 2004 r. w sprawie zwalczania terroryzmu zawiera apel o uwzględnienie założeń zwalczania terroryzmu w programach pomocy zewnętrznej.
The European Council Declaration of 25 March 2004 on Combating Terrorism called for counter-terrorism objectives to be integrated into external assistance programmes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programach pomocy in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 38. Exact: 38. Verstreken tijd: 22 ms.