We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wydatki wyraźnie poza uzgodnionym programem roboczym beneficjenta w ciągu roku, na który została przyznana dotacja
expenses clearly outside the agreed work programme of the beneficiary for the grant year
Charakterystyka wnioskodawcy, łącznie z proponowanym przez niego programem roboczym, które będą oceniane, zawierają
Characteristics of the applicant, including his proposed work programme, which will be evaluated, shall include
W zależności od produktu będącego znakiem, książką, muzyką, programem roboczym lub obrazem, zasada ta określa, jakie działania należy podjąć: aby uzyskać patent, licencję lub tylko prawo autorskie.
Depending on the product being a sign, a book, a music, a work program, or a picture, this rule will foresee what action to take: to make a patent, a license, or just a copyright.
ustanowione w niniejszej dyrektywie najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości należy sprawdzić w ramach sprawdzania substancji czynnych objętych programem roboczym zgodnie z art. 8 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG,
Whereas the maximum residue levels established in this Directive will have to be reviewed in the framework of the re-evaluation of active substances provided for in the work programme referred to in Article 8 (2) of Directive 91/414/EEC,
Zamiast być konkretnym programem politycznym, Agenda Migracyjna, która zostanie oficjalnie opublikowana pod koniec maja, będzie jedynie szerokim i niesprecyzowanym programem roboczym.
Rather than a concrete policy proposal, the Agenda on Migration to be published by end of May will be a much broader, but also a much more vague working programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.