Dużo pracy zajmuje obróbka graficzna z programem takim jak Gimp aby umieścić 4 zdjęcia na stronie tylko po to aby je wydrukować.
It's a lot of work to go to an image manipulation program such as Gimp and combine manually 4 images onto one page in order to print them.
Wyjście można przeglądać programem takim jak xdvi albo przetworzyć do PostScriptu, używając na przykład dvips.
The output could be viewed with a program such as xdvi or further processed into PostScript using a program such as dvips.
Świadomi pogłębiającej się przepaści, staramy się konkurować z maszynami i zostajemy przez nie pokonywani i upokarzani: kto będzie miał jeszcze odwagę czy chęć zagrać w szachy z programem takim jak Deep Blue? - pyta Longo.
"Moved by this every-growing difference, we try to compete with the machines, and we emerge defeated and humiliated: who will still have the courage, or the desire, to play chess against a program like Deep Blue?"
Bardziej zaawansowani użytkownicy mogą używać SpeedFan w połączeniu z programem takim jak Prime95 do testowania warunków skrajnych i monitorowania niestandardowej wersji komputera.
More advanced users can use SpeedFan in conjunction with a program like Prime95 to stress test and monitor a custom PC build.
Projekt ten jest szczególnie pożyteczny dla zarządzania programem takim jak GMES, w którym potrzeby europejskich regionów powinny być odpowiednio wzięte pod uwagę.
This project is particularly suitable for the governance of a programme such as GMES, in which the needs of the European regions should be duly taken into account.
Programem takim jest m.in. Adobe Acrobat Reader.
Adobe Acrobat Reader is required to view this content.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.