Zgrupowania i patronaty w programie EUREKA działają w podobny sposób - są to inwestycje długoterminowe w określonych obszarach tematycznych, wspierające z kolei konkretne projekty.
The EUREKA programme's clusters and umbrellas work in a similar way - longer-term investment in specific themed areas, in turn supporting specific projects.
Wydarzenie ma ułatwić tworzenie konsorcjów konkurencyjnych projektów w programie EUREKA, a w szczególności w ramach EurekaBuild.
The event will facilitate the establishment of consortia for competitive projects in the EUREKA programme, and especially within the EurekaBuild umbrella.
Partnerstwo w programie EUREKA dało jego uczestnikom dodatkowe bodźce.
Partnership in EUREKA has given participants additional boosts.
Wydarzenie posłuży również promowaniu pomysłów, a uczestnicy otrzymają pomoc w wyszukiwaniu potencjalnych partnerów w programie EUREKA i w innych programach.
It will also promote ideas and help participants to find potential partners for EUREKA and other programmes.
Łączymy to, co najlepsze w programie EUREKA - elastyczność, prostotę, decentralizację, zorientowanie na rynek - z najlepszymi cechami programu ramowego: zarządzaniem scentralizowanym, wspólnymi kryteriami oceny i wyboru.
We are joining the best of EUREKA - flexibility, simplicity, decentralised approach, market orientation - with the best of the Framework Programme: centralised management, common evaluation and common selection.
W programie EUREKA każdy partner projektu musi złożyć wniosek o dofinansowanie na szczeblu krajowym, będąc zobowiązanym do przestrzegania różnych reguł i różnych terminów, wskazuje Rudolf Haggenmüller.
Under EUREKA, every project partner must apply for funding at national level, having to abide by different rules and meet different deadlines, Mr Haggenmüller points out.
Rotacyjna prezydencja w programie EUREKA przeszła w dniu 1 lipca w ręce Włoch, po bardzo pomyślnym okresie prezydencji czeskiej, która poprowadziła program w kierunku szerszej współpracy z programem ramowym Komisji Europejskiej.
The rotating EUREKA chairmanship moved to Italy on 1 July, following the highly successful Czech chairmanship, which continued to move EUREKA towards greater cooperation with the European Commission's Framework Programme.
W programie EUREKA uczestniczy 39 członków, w tym Wspólnota Europejska.
EUREKA is composed of 39 members, including the European Community.
Tegoroczną nagrodę Lynx w programie EUREKA przyznano Cavendish Kinetics, brytyjskiej spółce zależnej z siedzibą w Holandii.
EUREKA awarded this year's Lynx award to Cavendish Kinetics, a UK spin-off based in the Netherlands.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.