Examples with "programu fazy III" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Doświadczenie po wprowadzeniu leku do obrotu: działania niepożądane zgłaszane spontanicznie po wprowadzeniu leku do obrotu miały podobny charakter i częstotliwość jak w profilu bezpieczeństwa opisanym podczas programu fazy III.
Post-marketing experience: the adverse reactions spontaneously reported in post-marketing experience were similar in nature and frequency to the safety profile described during the phase III program.
Osoby młodociane: profil bezpieczeństwa obserwowany u kobiet w wieku poniżej 18 lat w badaniach i doświadczeniach po wprowadzeniu leku do obrotu jest podobny do profilu bezpieczeństwa u osób dorosłych podczas programu fazy III (patrz punkt 4.2).
Adolescents: the safety profile observed in women less than 18 years old in studies and post-marketing is similar to the safety profile in adults during the phase III program (see section 4.2).
Andere resultaten
Po pojawieniu się nieczęstych przypadków omdleń we wczesnych fazach programu rozwoju klinicznego fazy III wprowadzono monitorowanie zapisu pracy serca metodą Holtera.
After occurrence of infrequent cases of syncope in the early phases of the clinical development program Holter monitoring was introduced in the phase III program.
Niektóre ze środków minimalizacji ryzyka (np. zalecenia dla pacjenta, wykluczenie manewrów ortostatycznych) zostały wdrożone już podczas programu badań klinicznych fazy III bez kolejnych epizodów omdleń zgłaszanych w programie w późniejszym okresie.
Some of the risk minimisation measures (e.g. patient instructions, exclusion of orthostatic manoeuvres) were introduced already during the course of Phase III program with no further episodes of syncope reported in the clinical program following that.
Badania OTEMTO 1 i 2 oraz ENERGITO są częścią programu badań klinicznych fazy III TOviTO z udziałem>15000 chorych dotyczącego skuteczności i bezpieczeństwa stosowania tiotropium+olodaterol u chorych na POChP.
The OTEMTO 1&2 and ENERGITO trials are part of the>15,000 patient TOviTO Phase III clinical trial programme investigating the efficacy and safety of Spiolto Respimat in COPD.
Ponadto firma Boehringer Ingelheim przedstawi dane z programu badań klinicznych fazy III nad monoterapią z zastosowaniem olodaterolu z inhalatora Respimat; program ten jest prowadzony u ponad 3 tysięcy pacjentów chorych na POChP o nasileniu umiarkowanym do bardzo ciężkiego (grupy 2-4 według wytycznych GOLD).
In addition, Boehringer Ingelheim will present data from the olodaterol Respimat monotherapy Phase III clinical trial programme, which involves more than 3,000 patients with moderate to very severe COPD (GOLD 2-4).
Takie działania zgłaszano podczas programu badania klinicznego III fazy, do którego włączono łącznie 1030 pacjentów z przewlekłą dławicą piersiową, leczonych produktem Ranexa.
These were reported during the Phase 3 clinical development programme, which included a total of 1,030 chronic angina patients treated with Ranexa.
CHMP zatwierdził projekty badań klinicznych z programu badań III fazy rozwoju klinicznego oraz zastosowanie FEV1 przed podaniem dawki jako pierwszorzędowego punktu końcowego do oceny skuteczności w odniesieniu do wpływu działania kortykosteroidów.
The CHMP supported the clinical study designs in the Phase III clinical development programme and the use of pre-dose FEV1 as the primary endpoint for efficacy in respect of corticosteroid effect.
Badanie LUME-Lung 1 jest częścią szerzej zakrojonego programu badań III fazy LUME-Lung prowadzonego przez firmę Boehringer Ingelheim w celu oceny nintedanibu* pod względem bezpieczeństwa stosowania i skuteczności u chorych na NDRP po chemioterapii pierwszego rzutu.
LUME-Lung 1 is part of the wider Boehringer Ingelheim LUME-Lung Phase III programme for nintedanib*, investigating the safety and efficacy of nintedanib* in NSCLC patients after first line chemotherapy treatment.
W ramach programu badań klinicznych przeprowadzono jedno badanie fazy I oraz cztery wieloośrodkowe badania fazy III bez grupy kontrolnej.
The completed clinical trial programme included one phase 1 trial and four phase 3 multicentre, noncontrolled trials.
Działania niepożądane zgłaszane z programu badań klinicznych to działania występujące w przeprowadzanych metodą podwójnie ślepej próby badaniach fazy III z grupą kontrolną otrzymującą placebo.
Adverse reactions reported from the clinical programme are those that occurred in the Phase 3 double-blind placebo-controlled studies.
10.06.2003 - Sporz±dzono raport techniczny z fazy III pt. Kryteria i priorytety do opracowania Krajowego programu wdrażania Konwencji Sztokholmskiej w Polsce.
10.06.2003 - The Technical Report covering the Priority Setting Phase: "Criteria and priorities for the development of the National Stockholm Convention Implementation Plan" has been prepared.
Podczas programu badań klinicznych (1368 pacjentów z kontrolowanych badań fazy III TMC278-C209 (ECHO) i TMC278-C215 (THRIVE), u 55,7% uczestników wystąpiło co najmniej jedno działanie niepożądane (patrz punkt 5.1).
During the clinical development program (1,368 patients in the Phase III controlled trials TMC278-C209 (ECHO) and TMC278-C215 (THRIVE)), 55.7% of subjects experienced at least one adverse drug reaction (see section 5.1).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.