Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych, decyzję ustanawiającą wykaz obszarów transgranicznych mających otrzymać wsparcie, w podziale na programy EWT.
The Commission shall adopt a decision, by means of implementing acts, setting out the list of cross-border areas to receive support, broken down by cooperation programme.
W oparciu o doświadczenia z poprzednich okresów programowania Komisja powinna określać w prostszy sposób wykaz obszarów transgranicznych mających otrzymywać wsparcie w ramach programów współpracy transgranicznej, w podziale na programy EWT.
Based on experience from previous programming periods, the Commission should define the list of cross-border areas that are to receive support under cross-border cooperation programmes in a simpler way, by cooperation programme.
Podczas pierwszego okrągłego stołu dyskutowano o włączeniu się w różne programy EWT (transgraniczne, transregionelne i ponadregionalne).
In the first roundtable - discuss about the participation in different ETC programmes (cross-border, transnational and interregional).
W ramach nowej reformy polityki regionalnej, będącej obecnie w końcowej fazie negocjacji, programy EWT będą również w większym stopniu koncentrować się na inwestycjach tworzących odpowiednie warunki dla przyszłego wzrostu.
Under the new reforms to Regional Policy, currently in the final stages of negotiation, ETC programmes will also be more focused on investments that create the right conditions for future growth.
Programy EWT są przedstawiane do dnia 22 września 2014 r...
Programy EWT są przedstawiane do dnia 22 września 2014 r... Wszystkim programom towarzyszy ewaluacja ex ante, o której mowa w art. 55.
Pomimo opóźnień procesów certyfikacji oraz powodowanych przez to znacznych utrudnień w gospodarce finansowej części beneficjentów, do chwili obecnej, na poziomie programów, nie doszło do zagrożenia utraty środków w ramach alokacji przeznaczonej na programy EWT.
Despite the delays in the certification processes and hence significant difficulties in the financial economy of some beneficiaries, until now on the level of programmes, there has not been the threat of loss of resources within the allocation for ECT Programmes.
Ponadto programy EWT z ograniczonym wsparciem EFRR powinny otrzymać pewną minimalną kwotę na pomoc techniczną, która będzie mogła przekraczać 6 %, zapewniającą środki wystarczające na sfinansowanie skutecznych przedsięwzięć w ramach pomocy technicznej.
In addition, cooperation programmes with limited ERDF support should receive a certain minimum amount for technical assistance which could be greater than 6 %, to ensure sufficient funding for effective technical assistance activities.
Państwa członkowskie i regiony w najlepszy sposób wykorzystują programy EWT przy przezwyciężaniu barier we współpracy wykraczającej poza granice administracyjne, przyczyniając się do unijnej strategii na rzecz inteligentnego i zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz wzmacniania spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.
Member States and regions shall make the best use of territorial cooperation programmes in overcoming barriers to cooperation beyond administrative borders, while contributing to the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth as well as strengthening economic, social and territorial cohesion.
Określa ono również przepisy niezbędne do zapewnienia skutecznego wdrażania, skutecznego monitorowania i zarządzania finansowego oraz skutecznej kontroli programów operacyjnych w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" ("programy EWT"), w tym w przypadku udziału państw trzecich w takich programach EWT.
It also lays down the provisions necessary to ensure effective implementation, monitoring, financial management and control of operational programmes under the European territorial cooperation goal ("cooperation programmes"), including when third countries participate in such cooperation programmes.
Ze względu na różnorodność i wielonarodowy charakter programów w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" ("programy EWT"), rezerwa wykonania nie będzie dla nich tworzona.
Due to their diversity and multi-country character, there should be no performance reserve for programmes under the European territorial cooperation goal.
Regionom najbardziej oddalonym przydziela się środki na programy w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" stanowiące co najmniej 150 % wsparcia EFRR otrzymanego w okresie programowania 2007-2013 na programy EWT.
For programmes under the European territorial cooperation goal, the outermost regions shall be allocated not less than 150 % of the ERDF support they received in the 2007-2013 programming period for cooperation programmes.
Uczestniczące państwa członkowskie i, w przypadku gdy przyjęły zaproszenie do udziału w programie EWT, państwa trzecie lub terytoria, sporządzają programy EWT według wzoru przyjętego przez Komisję.
The participating Member States and, where they have accepted the invitation to participate in the cooperation programme, third countries or territories shall draft the cooperation programmes in accordance with the model adopted by the Commission.