Zawiła scenografia błyszczała jasno, gdy aktorzy znaleźli się na proscenium.
The intricate set design shined brightly as actors positioned themselves downstage.
Kurtyny rozsuneły się, odsłaniając dekoracje na proscenium, pełne życia.
The curtains parted, revealing the set downstage, bustling with activity.
Teraz widać balkony z boku proscenium.
There you see it's the side balconies for the proscenium.
Trochę bliżej proscenium igrają w falach dwie syreny.
A little closer to the proscenium, two sirens are playing in the waves.
Aktorzy często ćwiczą swoje wejścia na proscenium przed rozpoczęciem przedstawienia.
Actors often practice their entrances on the apron stage before the show starts.
Oklaski publiczności rozbrzmiewały, gdy artysta kłaniał się na proscenium.
The audience's applause echoed as the performer took a bow on the apron stage.
Gestem dramatycznie zaznaczyła swoje słowa, robiąc krok na proscenium.
She gestured dramatically, taking a step downstage to emphasize her point.
Wszyscy zebrali się na proscenium, aby usłyszeć ostatnie uwagi reżysera przed spektaklem.
Everyone gathered downstage to hear the director's final notes before curtain time.
Aktorzy pewnie stanęli na proscenium, nawiązując bezpośredni kontakt z publicznością.
The actors stood confidently at downstage, engaging directly with the audience.
Wszyscy ukłonili się na proscenium, uznając entuzjastyczne brawa publiczności.
They all bowed downstage, acknowledging the enthusiastic applause from the audience.
Reżyser wezwał obsadę do próby na proscenium, koncentrując się na ich mimice.
The director called the cast to rehearse downstage, focusing on their expressions.
Światła przygasły, a muzyka wzrosła, porywając wszystkich na proscenium w głąb historii.
The lights dimmed as the music swelled, pulling everyone downstage into the story.
Przeszli na proscenium, aby stworzyć bardziej intymną atmosferę na swój pełen emocji duet.
They moved downstage to create a more intimate atmosphere for their heartfelt duet.