Download for Windows Premium
Publiciteit
przed Hansem

Examples with "przed Hansem" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie byłoby ci głupio przed Hansem?
Would you feel weird about bumping Super Hans?
Uważam, że najważniejsze teraz to znaleźć go przed Hansem.
We're searching the city, We have to find him before Hans does.

Andere resultaten

Schowaliśmy je z Hansem przed ojcem.
But Hans and I hid them before he had the chance.
W końcu zwyciężył Manuel Radlinger z czasem 383.157 sekund, o kilka sekund przed konkurentem Hansem Hüttlingerem, który zakończył swoje 40 okrążeń w czasie 399.771 sekund.
Ultimately it was Manuel Radlinger who won in the spectacular time of 383.157 seconds just ahead of his compatriot Hans Hüttlinger, who completed the 40-lap final in 399.771 seconds.
Mówi to wcześniej, podczas rozmowy przez radio z Hansem.
He says it earlier when he's on the radio with Hans.
Musi być jakieś połączenie między Hansem, a Geno Murelli.
There has to be a connection between hans and geno murelli.
Mam prośbę, żebyś od teraz nazywał mnie po prostu Hansem.
You should just call me Hans from now on.
Znany ze współpracy z dwoma złodziejami, Flynnem i Hansem.
Known to associate with our two dead thieves, - Flynn and Hans.
Poprztykałeś się z Hansem, a Ulrich znał wszystkie szczegóły.
You'd had a disagreement with Hans, and Ulrich knew every detail.
Musi być jakiś związek między Helle, Fabianem i Hansem.
There must be a connection between Helle, Fabian, and Hans.
Ta sprawa z Arkadijem, Hansem Schrieberem i moim ojcem...
This whole thing with Arkady and Hans Schrieber and my father, I...
Ja z Hansem możemy zrobić pochodnie z lin.
Hans and I can cut rope into torches.
Była na mieście ze swoim kuzynem Hansem.
She's been out with her cousin Hans.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor przed Hansem in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 208. Exact: 2. Verstreken tijd: 51 ms.