Nauka gry na skrzypcach w moim wieku teraz mnie przerasta.
Learning to play the violin at my age is beyond me now.
To, jak on rozwiązuje trudne równania w kilka sekund, mnie przerasta.
The way he solves difficult equations in seconds is beyond me.
Zaawansowana analiza finansowa mnie przerasta, nawet po kilku intensywnych kursach.
Advanced financial analysis is beyond me, even after attending several intensive courses.
Ta zaawansowana strategia szachowa mnie przerasta, nawet po obejrzeniu kilku poradników.
That advanced chess strategy is beyond me, even after watching several tutorials.
Kierowanie tak dużym zespołem mnie przerasta, więc odmówiłem awansu.
Managing such a large team is beyond me, so I declined the promotion.
Zrozumienie, jak działa ten system finansowy, na tym etapie mnie przerasta.
Understanding how this financial system works is beyond me at this point.
Zrozumienie mechaniki kwantowej mnie przerasta, mimo przeczytania kilku prostych książek.
Understanding quantum mechanics is beyond me, despite reading several beginner-friendly books.
Kierowanie dużym zespołem mnie przerasta, wolę pracować samodzielnie nad zadaniami.
Managing a large team is beyond me; I prefer working independently on tasks.
Kontrolowanie każdego wydatku mnie przerasta, dlatego często gubię paragony.
Keeping track of every expense is beyond me, so I often lose receipts.
To, jak on rozwiązuje te skomplikowane łamigłówki, całkowicie mnie przerasta.
The way he solves those complex puzzles is beyond me completely.
Prowadzenie całego budżetu działu to praca, która go przerasta; ciągle popełnia kosztowne błędy.
Running the entire department's budget is beyond him; he keeps making costly mistakes.
Pisanie złożonego oprogramowania mnie przerasta, ale radzę sobie z prostym kodem.
Writing complex software is beyond me, but I can manage basic coding tasks.
Ten cały prawniczy żargon mnie przerasta, więc potrzebuję prostszego wyjaśnienia.
All this legal jargon is beyond me, so I need a simpler explanation.