Posypał swoje przemówienie wyszukanymi słowami, ale przesłanie brzmiało pusto.
He sprinkled his speech with ten-cent words, but the message felt empty.
Ogród wygląda teraz pusto, ale z czasem kwiaty rozrosną się wszędzie.
The garden looks empty now, but in time the flowers will spread everywhere.
Jej ponury śmiech brzmiał pusto, ukrywając głębsze uczucia smutku.
Her morose laughter sounded hollow, masking deeper feelings of sadness.
Jej szyderczy śmiech brzmiał pusto po kłótni, którą mieli.
Her iciest laughter rang hollow after the argument they had.
Bez tego przeciągniętego blue note fraza brzmiałaby płasko i emocjonalnie pusto.
Without that sustained blue note, the phrase would sound flat and emotionally empty.
Ale kiedy w końcu ją otworzył... w środku było pusto.
But when he finally got it open... the pod was empty.
W salonie jest tak pusto, że aż robi się echo.
The new living room is so empty, it echoes.
Miało być tu pusto, miałeś to trzymać w tajemnicy.
Supposed to be empty in here, keep it on the low.
Jednak jest tu absolutnie pusto i prawie wszystko pozamykane na cztery spusty.
The city's absolutely empty and almost everything is locked and bolted.
Tylko pilne operacje, więc większość czasu jest tu pusto.
Emergent surgeries only, so it's empty most of the time.
W chłodnych zimowych miesiącach większość ogrodów wygląda ponuro i pusto.
Most gardens often seem dismal and empty in the cold winter months.
Ale kiedy w końcu ją otworzył w środku było pusto.
But when he finally got it open... the pod was empty.
W srodku niemal pusto, w porownaniu z dniami powszednimi.
The place was nearly empty, in comparison with the normal days.