Andere resultaten
Państwa te gwarantują środki administracyjne mające na celu uniknięcie podwójnego finansowania oraz stałe monitorowanie działań w ramach EFS i EFG.
They guarantee administrative steps to avoid double funding and continuous monitoring of the activity of the ESF and the EGF.
Należy wyjaśnić, że istnieje różnica między działaniami podejmowanymi w ramach EFG i EFS, uwzględniając fakt, że w niektórych przypadkach proponowane działania mogą mieć charakter uzupełniający.
Further clarification on the distinction between the actions taken under the EGF and the ESF should be provided, taking also into consideration that in some cases the actions proposed may be complementary.
mając na uwadze, że istnieje szereg projektów szkoleniowych w ramach EFS dla pracowników sektora poligraficznego, których okres realizacji pokrywa się z okresem wdrażania EFG,
Whereas there is a number of ESF training projects in place for workers in the graphics sector, the timing of which coincides with the EGF implementation period.
mając na uwadze, że środki EFG stanowią uzupełnienie i poszerzenie - pod względem treści i czasu - środków, które są wspierane w ramach EFS i zależą od współfinansowania zwalniającego przedsiębiorstwa,
Whereas the EGF measures complement and extend the measures in terms of content and time that are supported by the ESF and that depend on co-financing of the dismissing company
Działanie finansowane z Europejskiego Funduszu Społecznego może w drodze wyjątku otrzymać dodatkową doraźną pomoc finansową zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, jeżeli działanie w ramach EFS dotyczy tego samego obszaru i tematu, co działanie w ramach EFG.
An action funded by the European Social Fund may, exceptionally, receive extra temporary financial assistance under the present Regulation where the ESF action is targeted at the same territory and subject-matter as the proposed EGF action.
analizy koordynacji między różnymi programami finansowanymi przez UE (w tym wsparcia w ramach EFS), które były realizowane w tych samych regionach, w których rozpatrywane są wnioski o wsparcie z EFG i/lub gdzie zakończono ich rozpatrywanie,
an analysis of coordination between the various European-financed programmes (including ESF assistance) which have been allocated to the same region where EGF applications are being considered and/or their consideration has been concluded
W przypadku działań w ramach EFS jest to związane z zasadami pomocy państwa.
For ESF-type operations this is also aligned with state aid rules.
W przypadku działań w ramach EFS jest to związane z zasadami pomocy państwa.
For ESF-type operations this is also aligned with state aid rules.
Środki w ramach EFS przewyższają planowaną alokację na cele w zakresie klimatu.
The ESF is outperforming the planned allocation to climate objectives.
Koszty działań związanych ze szkoleniami i informacją powinny zostać pokryte w ramach EFS.
Aktualnie kieruje projektami dofinansowanymi w ramach ERASMUS+ i EFS.
She currently manages projects i within the ERASMUS + and the ESF.
Prowadzimy otwarte szkolenia językowe dofinansowane przez Unię Europejską w ramach EFS.
We offer open language courses co-financed by the European Social Fund.
Uczestnicy operacji w ramach EFS nie są wymieniani.
Participants in an operation of the ESF shall not be named.