Examples with "ramach programu eContentplus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Komisja przeznaczyła 60 milionów euro w ramach programu eContentplus na rzecz współfinansowania sieci "ośrodków kompetencji" w zakresie digitalizacji i ochrony zasobów cyfrowych.
It has earmarked € 60 million within the eContentplus programme to co-fund networks of 'centres of competence' for digitisation and for digital preservation.
Do tej pory było finansowane w ramach programu eContentplus oraz przez państwa członkowskie.
BHL-Europe jest utworzona w ramach sieci najlepszych praktyk (Best Practice Network), ufundowanej przez Komisję Europejską w ramach programu eContentplus, jako część polityki i2010.
BHL-Europe is a Best Practice Network, funded by the European Commission under the eContentplus programme, as part of the i2010 policy. Printer-friendly version Personal Data Policy
Andere resultaten
Biblioteka przystąpiła, jako partner stowarzyszony, do projektu ENRICH finansowanego w ramach europejskiego programu eContentPlus.
In year 2008 NCU Library joined as a associated partner the ENRICH project.
Komisja wspiera te postępy w ramach programów ramowych w zakresie badań i rozwoju technologicznego oraz programu eContentplus.
The Commission has supported this progress through the Framework Programmes for Research and Development and the eContentplus programme.
Spójne procedury oceniania pomagają utrzymać rzetelność akademicką w ramach programu.
Consistent marking procedures help maintain academic integrity within the program.
Skupił się na pracy zespołowej w ramach programu szkolenia przywódczego.
Docenił wartościowe sesje w ramach programu wdrożeniowego dla nowych osób.
He appreciated the informative sessions in the orientation course for newcomers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.