Download for Windows Premium
Publiciteit
ramach programu eContentplus

Examples with "ramach programu eContentplus" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Komisja przeznaczyła 60 milionów euro w ramach programu eContentplus na rzecz współfinansowania sieci "ośrodków kompetencji" w zakresie digitalizacji i ochrony zasobów cyfrowych.
It has earmarked € 60 million within the eContentplus programme to co-fund networks of 'centres of competence' for digitisation and for digital preservation.
Do tej pory było finansowane w ramach programu eContentplus oraz przez państwa członkowskie.
Up to now, it has been funded by the eContentplus programme and by the Member States.
stwierdza, że dotychczas w ramach programu eContentplus na lata 2009-2011 na projekt Europeana przewidziano zaledwie 6,2 mln EUR
Notes that only € 6.2 million has been earmarked to date for Europeana for 2009 to 2011 under the eContentplus programme
Project CACAO jest 24 miesięcznym projektem celowym współfiansowanym przez Unię Europejską w ramach programu eContentplus.
CACAO is a 24 months targeted project supported by the eContentplus Programme of the European Commission.
BHL-Europe jest utworzona w ramach sieci najlepszych praktyk (Best Practice Network), ufundowanej przez Komisję Europejską w ramach programu eContentplus, jako część polityki i2010.
BHL-Europe is a Best Practice Network, funded by the European Commission under the eContentplus programme, as part of the i2010 policy. Printer-friendly version Personal Data Policy

Andere resultaten

Biblioteka przystąpiła, jako partner stowarzyszony, do projektu ENRICH finansowanego w ramach europejskiego programu eContentPlus.
In year 2008 NCU Library joined as a associated partner the ENRICH project.
Komisja wspiera te postępy w ramach programów ramowych w zakresie badań i rozwoju technologicznego oraz programu eContentplus.
The Commission has supported this progress through the Framework Programmes for Research and Development and the eContentplus programme.
Spójne procedury oceniania pomagają utrzymać rzetelność akademicką w ramach programu.
Consistent marking procedures help maintain academic integrity within the program.
Skupił się na pracy zespołowej w ramach programu szkolenia przywódczego.
He focused on teamwork as part of his leadership training program.
Studenci prawa uczą się o kodeksie cywilnym w ramach programu studiów.
Law students learn about the civil code as part of their curriculum.
Uczelnie prawnicze nauczają prawa rynku kapitałowego w ramach programu finansowego.
Law schools teach securities law as part of their finance curriculum.
Mój kuzyn uczył się polować na kaczki w ramach programu młodzieżowego.
My cousin trained to hunt ducks as part of a youth program.
Docenił wartościowe sesje w ramach programu wdrożeniowego dla nowych osób.
He appreciated the informative sessions in the orientation course for newcomers.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ramach programu eContentplus in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 10118. Exact: 5. Verstreken tijd: 128 ms.