Pięknie było w tej naszej małej republice.
Jeśli tylko pozostałby malarzem, żylibyśmy dzisiaj w białej republice.
If only he had remained a painter, we would be living in a White Republic today.
Być zamkniętym, czy wyglądać, jakbyś pracował w republice bananowej.
Being locked up or looking like you work at a banana republic.
Cóż, król się jeszcze nie pojawił w tej niemoralnej republice.
Well, the king hasn't been played yet in this tawdry republic.
Adams nadal pomagał młodej republice w roli wiceprzewodniczącego i przyszłego prezydenta.
Adams continued to help the young republic role as vice-president and future president.
Tak, a w republice senat jest przy władzy.
Yes, and in a republic the senate has the power.
Systemowa korupcja w tej republice to żadne zaskoczenie.
Therefore, systemic corruption in this republic is no surprise.
Żyjemy w republice, nie w reżimie totalitarnym.
We live in a republic, not a totalitarian regime.
W republice ustrój jest determinowany przez wolę ludzi.
In a republic, the polity is determined by the will of the people.
Chiny muszą skierować się ku republice.
China has to move toward a republic.
Lokalizacja w pobliżu najbardziej ruchliwej drogi w całej republice daje mu znakomitą przewagę marketingową i komunikacyjną.
The location near the busiest road in the entire republic gives it an excellent marketing and traffic advantage.
Żyjemy w republice bananowej, a nie w państwie demokratycznym, gdzie mamy wolność prasy.
We live in a banana republic, and not in a democratic country where we have press freedom.
Może to doprowadzić do destabilizacji sytuacji w nieuznanej republice, co sprzyjałoby wzrostowi napięcia w regionie.
This may lead to a destabilisation of the situation in the unrecognised republic, which would in turn increase regional tensions.