Legend o ukrytym skarbie rozpaliły gorączkę złota wśród wieśniaków koło starych ruin.
Legends of hidden treasure ignited gold fever among villagers near the old ruins.
Wśród ruin dziecięcy śmiech stał się zalążkiem nadziei dla wszystkich.
Amid the ruins, children's laughter became the seeds of hope for everyone.
Ich rodzinny interes podniesie się z ruin po tym kryzysie finansowym.
Their family business will rise from the rubble after this financial crisis.
Wojna sprowadziła niegdyś tętniące życiem miasto do tabula rasa ruin.
The war reduced the once-thriving city to a tabula rasa of rubble.
Jest prawdopodobne, że pochodzi z ruin kościoła w mieście.
More 'an likely, it came from that ruined church in town.
Miasto jest zdeterminowane, by podnieść się z ruin w ciągu dekady.
The city is determined to rise from the rubble within a decade.
Oplatające pnącza wiły się wokół starych ruin, dodając im upiornej atmosfery.
The trapping vines entwined the old ruins, adding an eerie atmosphere.
Z ruin wyłonił się bezimienny ocalały, silny i niezłomny.
From the ruins emerged a nameless survivor, strong and resilient.
Wokół starych ruin unosił się dziewiczy klimat, wywołując poczucie tajemniczości.
A virgin atmosphere surrounded the old ruins, evoking a sense of mystery.
Nasza mapa pokazywała szlak prowadzący na południowy zachód w kierunku zabytkowych ruin.
Our map showed a trail leading southwest towards the historic ruins.
Pośród ruin, archeolodzy odkryli starożytne artefakty, które opowiadały historię.
Amid the ruins, the archaeologists discovered ancient artifacts that told a story.
Nasza społeczność podniesie się z ruin silniejsza niż kiedykolwiek wcześniej.
Our community will rise from the rubble stronger than ever before.
Wśród ruin zauważyliśmy ukryty kanał odwadniający, który kiedyś osuszał ten teren.
Among the ruins, we noticed a concealed ditch that once drained the area.