Musisz poczekać, aż rygor mortis wystąpi około trzech godzin.
You have to wait until rigor mortis sets in, about three hours.
Każdy artykuł w czasopiśmie był opatrzony przypisami, zapewniając akademicki rygor i rzetelność.
Every article in the journal was footnoted, ensuring academic rigor and integrity.
Jej programy łączą w sobie rygor naukowy mający znaczenie dla świata pracy.
Its programmes combine academic rigour with relevance to the world of work.
Zasady te będą musiały się przełożyć na rygor budżetowy, prostotę i przejrzystość.
These principles will have to translate to budgetary rigour, simplicity and transparency.
Widzisz, z biegiem czasu, pytania rosną w rygor.
You see, along with time, problems grow in severity.
Nasze podejście do nauczania łączy akademicki rygor z praktyczną wiedzą.
Our teaching approach combines academic rigour with practical expertise.
Musisz dodać do czujności stanowczość, rygor i dyscyplinę.
You must add to vigilance firmness, rigour and discipline.
Pośród tej różnorodności niektórzy skłonni do ekstremalnych granic rygor.
Amid this diversity some inclined to the extreme limits of rigor.
W badaniach klinicznych rygor analityczny gwarantuje wiarygodność wyników.
In clinical trials, analytical rigor safeguards the integrity of the results.
Autorka wskazuje więc na główną cechę jej charakteru - rygor i sprawiedliwość.
So the author points to the main feature in her character - rigor and justice.
Łączymy akademicki rygor z prawdziwym doświadczeniem i mamy znakomitych profesorów i prestiżowych profesjonalistów.
We combine academic rigor with real experience and we have excellent professors and prestigious professionals.
Postawa odzwierciedlająca odpowiedzialnego obywatela, szacunek dla innych i rygor we wszystkich okolicznościach.
An attitude that reflects a responsible citizen, respect for others, and rigour in all circumstances.
Poruczniku, uwielbiam pański rygor w przestrzeganiu zasad moralnych.
My lieutenant, I love the moral rigor of your law enforcement.