Jej skwaszona mina sprawiła, że cała sala poczuła napięcie podczas spotkania.
Her sour expression made the entire room feel tense during the meeting.
Jej entuzjazm sprawił, że podczas spotkania sala aż tętniła energią.
Her enthusiasm made the room fizz with energy during the meeting.
Gdy skończył swoje skrzypcowe solo, sala wybuchła burzą oklasków.
As he finished his violin solo, the hall erupted in a round of applause.
Zapełniona sala uciszyła się, gdy zaczęła mówić ze swojej mównicy.
The crowded hall became still when she took her pulpit to speak.
Mogę się założyć, że sala do nauki wyglądała inaczej bez komputerów.
So, I bet the study lounge looked different without the computers.
Podczas wizyty zauważyła, jak ciasna wydawała się sala szpitalna.
During her visit, she noticed how small the hospital room felt.
Każda sala chorych jest wyposażona w łóżko i niezbędny sprzęt medyczny.
Each hospital room is equipped with a bed and essential medical supplies.
Główna sala kostnicy kryła wiele opowieści o życiu dawniej przeżytym.
The mortuary's main room held many stories of lives once lived.
Cicha sala na wyjeździe zachęcała uczestników do refleksji i odnowy.
The retreat's quiet room encouraged attendees to reflect and rejuvenate.
Stara sala taneczna miała echa klasycznych melodii z przeszłych pokoleń.
The old dance hall had echoes of classic tunes from generations past.
Krążą plotki, że historyczna sala taneczna może zostać zamknięta na dobre.
Rumors spread that the historical dance hall might be closing for good.
Po finale spektaklu sala wypełniła się ekscytacją w oczekiwaniu na kolejne przedstawienie.
Once the curtains dropped, excitement filled the room for the next performance.
Podczas spotkania przy drinkach sala wypełniła się śmiechem i opowieściami.
During cocktail hour, laughter filled the room as stories were shared.