Now we own the corridor all the way from Sinaloa down to Phoenix. Salud.
Teraz mamy własny korytarz od Sinaloa, aż do Phoenix Na zdrowie.
Salud! - What's wrong with you? - I know you need it.
Zdrowie! - Odbiło ci? - Wiem, że tego potrzebujesz.
Salud. In the days that followed, Vicky and Cristina drank in the artistic treasures of the city.
Zdrowie. W następnych dniach Vicky i Cristina czerpały z artystycznej części miasta.
That is Europe. Salud. Cheers.
To jest Europa Zdrowie.
As we say in my county, salud.
Jak mawiamy w moim kraju, salud.
It's salud. 's the same...
Nieważne, wiadomo, o co biega...
I just got dumped, so, salud.
Mnie rzucił facet, więc... Zdrówko!
All right, everybody, salud.
Has health problems No, ningún problema de salud
Ma problemy ze zdrowiem/ alergie No, ningún problema de salud
You must take the report to a public primary care centre ('Centro de salud') where a doctor will give you a prescription. Ambulance
Z tą dokumentacją powinieneś udać się do lokalnego publicznego ośrodka zdrowia oferującego opiekę podstawową ("centro de salud"), gdzie lekarz wyda Ci receptę.