W folklorze zjawy często pojawiają się w snach, by przekazać wiadomości.
In folklore, spirits often appear in dreams to convey messages.
W snach, obrazy mogą przekazywać głębsze znaczenia dotyczące naszego życia.
In dreams, seeing things can convey deeper meanings about our lives.
Budzenie się może czasem przynosić nieoczekiwane uczucia lęku lub radości po snach.
Waking can sometimes bring unexpected feelings of anxiety or joy after dreaming.
Przygody doświadczane w snach świadomych mogą wydawać się równie realne jak życie na jawie.
The adventures experienced in lucid dreaming can feel just as real as waking life.
W swoich snach wkraczała w bezkresny świat kreatywności i inspiracji.
In her dreams, she accessed an infinite realm of creativity and inspiration.
W jego snach zgliszcza przeobrażały się w piękne krajobrazy i przejmujące wspomnienia.
In his dreams, the ash transformed into beautiful landscapes and haunting memories.
W swoich snach mieszkała w wymarzonym zamku z służbą i ogrodami.
In her dreams, she lived in an imagined castle with servants and gardens.
W snach bywa tak, że wszystko staje się możliwe.
In dreams, it happens that anything can become possible.
W snach wędrował swobodnie, nie skrępowany swoją cielesną powłoką.
In dreams, he wandered freely, unshackled from his mortal coil.
Nagłe nawiedzenie w jej snach ujawniło sekrety, o których dawno zapomniała.
A sudden visitation in her dreams revealed secrets she had long forgotten.
Zajęła się duchowością po odkryciu śladów swojego poprzedniego życia we snach.
She pursued spirituality after discovering clues about her past life through dreams.
Dziecko niesamowicie bawiło się zabawkami, które istniały tylko w jego snach.
The child played uncannily with toys that only existed in his dreams.
W swoich snach unosili się ku dalekim krainom pełnym przygód.
In their dreams, they would wing to faraway lands filled with adventure.