Examples with "sobie... oraz" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie wiem, dlaczego zrobił to sobie... oraz mnie.
I don't know why he would do that to himself... or me.
Nie wiem, dlaczego zrobił to sobie... oraz mnie. Kochanie... Obojętne co zrobił Harry i dlaczego, nie może to mnie rozpraszać.
Whatever Harry did and why, I can't let it distract me from my mission.
Andere resultaten
Nie żyją przeze mnie trzy niewinne osoby, włącznie z moim ojcem i matką, więc składam obietnicę tobie, księgo, tobie, mały brązowy Jenkinsie, oraz sobie...
Three innocent people are dead because of me, including my own mother and father, so this is my promise to you, book, and to you, little Brown Jenkins, and to myself...
Oto Ja sam wydaję świadectwo o sobie samym oraz świadczy... o Mnie Ojciec, który Mnie posłał.
I testify on my own behalf... and the Father who sent me also testifies on my behalf.
Jeśli mężczyźnie chcieliby mieć dzieci i nosili by je w sobie...
If men want to have babies and carry them to full term...
Mimo że... każdy z nas ma ją w sobie...
Even though we do... all have it in us.
Pozwoliłam sobie... mój syn zerwał ją wczoraj w lesie.
I've totally prepared... my son picked it in the bush.
Pomyślałem sobie... że może mógłbym zabrać ich do zoo.
So I thought maybe I could take them to the zoo.
Miej to przy sobie... kiedy śmierć złoży ci wizytę.
Keep it with you... for when death pays you a visit.
Jeśli jest jeszcze coś co mógłbym wam powiedzieć o sobie...
Well if there is anything more I can tell you about myself.
Napisałam ją, bo chciałam przekazać jakąś prawdę o sobie...
I wrote it because I had something to say about myself and...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.