Vertaling van "status osoby" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Czasami jest konieczne do przeprowadzenia takich procedurponieważ bardzo szybko trzeba iść do bardzo ważnego wydarzenia, a status osoby nie pozwala na to.
Sometimes it is necessary to carry out such procedures, because very soon you need to go to a very important event, and the status of the person does not allow it.
W szczególności zasady te muszą określać wzór świadectwa, minimalne wymagania w odniesieniu do języka lub języków, w których musi być sporządzone oraz status osoby upoważnionej do jego podpisania.
In particular those rules must specify the definition of a model certificate, the minimum requirements regarding the language or languages in which it must be drafted and the status of the person empowered to sign it.
Taki wiejski dom zawsze podkreśla status osoby i dowodzi, że właściciel tego domu naprawdę ma wspaniały smak.
Such a country house always emphasizes the status of a person and proves that the owner of this house really has a wonderful taste.
Od tego momentu zostawiamy status osoby urodzonej tylko z ciała, do statusu osoby, która oprócz narodzenia z ciała, rodzi się także z wody i Ducha.
From that moment, we leave the status of a person born only of flesh, to the status of a person who, besides being born of flesh, is also born of water and the Spirit.
Jednorazowy pokaz bogactwa, jak wielka inwestycja lub oferta mogą natychmiastowo podnieść status osoby, nawet ponad tych, którzy dotąd byli bogatsi.
A recent show of wealth such as a large purchase or high bid could immediately raise a person's status, even above those who were wealthier overall.
Regulacje te w szczególności, muszą określać wzór świadectwa, minimalne wymagania odnoszące się do języka lub języków, w których należy je sporządzić oraz status osoby upoważnionej do jego podpisywania.
In particular these rules must specify the definition of a model certificate, the minimum requirements regarding the language or languages in which it must be drafted and the status of the person empowered to sign it.
Te zasady muszą w szczególności określać wzór świadectwa, minimalne wymagania dotyczące języka lub języków, w jakich ma ono być sporządzone oraz status osoby upoważnionej do jego podpisania.
In particular those rules must specify the definition of a model certificate, the minimum requirements regarding the language or languages in which it must be drafted and the status of the person empowered to sign it.
Przyjmując takie środki uwzględnia się umowy międzynarodowe, status osoby zainteresowanej, rodzaj towarów oraz jego ostateczne przeznaczenie.
In adopting these measures, account shall be taken of international agreements, the status of the person concerned, the nature of the goods and the end-use of the goods.
Kodeks reguluje status osoby zajmującej się rachunkowością, zawiera ograniczenia dotyczące wykonywania zawodu księgowego, a także ogólne zasady etyki zawodu księgowego leżące u podstaw tej profesji.
The Code regulates the status of the person dealing with accounting, presents limitations on performing accounting profession and also includes general accounting ethical rules underlying the accounting profession.
Jego status osoby na czarnej liście utrudniał mu wynajęcie mieszkania.
Jego status osoby niepełnosprawnej z orzeczeniem uprawnia go do pewnych świadczeń.
Jej status osoby wyłączonej oznaczał, że nie mogła uczestniczyć w postępowaniu sądowym.
Her recused status meant she could not participate in the trial's proceedings.
Jego status osoby wykluczonej skłonił go do zostania orędownikiem zmian.