The law applies to all citizens, irrespective of their social or economic status.
Prawo dotyczy wszystkich obywateli, bez względu na ich status społeczny czy ekonomiczny.
His celebrity status cut no ice with the judge, who sentenced him anyway.
Jego status celebryty nie zrobił żadnej różnicy dla sędziego, który i tak go skazał.
Check the current status of the shipment to ensure it arrives on time.
Sprawdź obecny stan przesyłki, aby upewnić się, że dotrze na czas.
His report highlighted the progress status of critical tasks and upcoming deadlines.
Jego raport podkreślał stan realizacji kluczowych zadań i nadchodzące terminy.
In the hierarchy, his low-level status often made him feel overlooked.
W hierarchii jego niska pozycja często sprawiała, że czuł się pomijany.
His high-power status in the industry opened doors to new opportunities.
Jego wysoka pozycja w branży otworzyła mu drzwi do nowych możliwości.
No one should be above the law, regardless of their wealth or status.
Nikt nie powinien być ponad prawem, niezależnie od swojego bogactwa czy statusu.
In principle, the law applies to everyone equally, regardless of their status.
W zasadzie prawo stosuje się do wszystkich jednakowo, niezależnie od ich statusu.
Social status within the upper class is often inherited through generations.
Status społeczny w kręgach klasy wyższej często jest dziedziczony przez pokolenia.
He reminisced about his fallen status and how it affected his life.
Wspominał swoją utraconą pozycję i jak wpłynęła ona na jego życie.
Tenure held by the vassals signified their status in the feudal hierarchy.
Posiadanie ziemi przez wasali świadczyło o ich statusie w feudalnej hierarchii.
His silver spoon status was evident in his lack of understanding of financial struggles.
Jego status urodzonego w czepku był widoczny w braku zrozumienia problemów finansowych.
Track your certified mail online to monitor its delivery status.
Śledź swoją przesyłkę poleconą online, aby monitorować status dostawy.