Rajskie plaże, wysokie góry, szerokie stepy i dziewicze lasy.
Heavenly beaches, high mountains, vast steppes and virgin forests.
Przemierzasz przez lodowate stepy przez wiele dni, zupełnie bez żywej duszy...
You roll across icy steppes for days, without seeing a soul.
Niektóre stepy muszą wytrzymać nie tylko ogień, ale także mrozy.
Some grasslands must endure not only fire, but ice.
Zielone tarasy, gęste lasy, szerokie rzeki, czy wilgotne stepy - Nepal oferuje to wszystko.
Green terraces, dense forests, wide rivers or wet grasslands - Nepal has it all.
Krajobrazy były zdecydowanie bardziej urozmaicone niż całkowicie płaskie stepy z poprzedniego dnia.
The views were far more exciting than flat prairies from the previous day.
Od lasów tajgi poprzez stepy i pustynie.
From the forests of taiga, across prairies and deserts.
Łąki i stepy oferują wyjątkową przestrzeń życiową dla dużych roślinożerców, takich jak bizony i antylopy.
Grasslands offer a unique habitat for large herbivores like bison and antelope.
Zamieszkuje wilgotne łąki, bagna i stepy.
It lives among the moist meadows, swamps and steppes.
Pawiany zamieszkują obszary zalesione i sawanny, w tym skrajnie suche stepy i pustynie górskie.
Baboons inhabit woodlands and savannahs, including arid steppes and mountain deserts.
Podczas zajęć bardzo przydatne są różne akcesoria jak hantle, gumy, stepy.
Various accessories such as dumbbells, rubbers, steppes are very useful during the classes.
Część drogi to pustynne wydmy, część wysuszone stepy.
Part of the road is desert sand dunes, part dried steppes.
Nic, tylko stepy i góry i nikogo wokół.
Nothing but prairies and mountains and nobody around.
I oczywiście, jeśli lasy płoną, stepy i bagna są naturalnym typem.
And, of course, if forests are burning, steppes and swamps are a natural type.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.